AblaZ /Stahlmann/: «Иногда хорошие идеи приходят, когда ты их совсем не ждёшь»

English version below

Около месяца назад на просторы нашей необъятной родины вторглись с концертами немецкие мужики из стали — Stahlmann. После умопомрачительных шоу в Москве и Петербурге портал поймал басиста коллектива и задал ему два десятка животрепещущих вопросов.

AblaZ — А
Елена Чурикова — МС

МС: Огромное спасибо за московский концерт. Это было здорово! Мне нравятся немецкие группы. Такая особая атмосфера на концертах. А для тебя есть разница в какой стране выступать? Есть ли отличается ли публика?

А: Спасибо! Мне тоже понравилось выступать в России. И да, совершенно другие чувства испытываешь, выступая в других странах, а не в своей собственной. Мне нравятся эмоции в России, потому что народ становится безумным и на самом деле наслаждается шоу. Если толпа заводится, то я тоже. / хитро улыбается/

МС: Почему ты решил стать музыкантом? Кто повлиял на тебя?

А: Когда мне было 12 лет, я начал слушать разные нью-метал группы типа Limp Bizkit и Slipknot. Я влюбился в гитраный саунд, так я решил купить себе гитару. Я просто играл и практиковался сам, моя цель была ясна: однажды выйти на сцену. Я практиковался больше и больше, стал играть в маленькой группе и однажды у нас случился первый концерт. Мне понравилось это и я захотел большего.
Чуть позже я сменил гитару на бас. В основном из за того, что группе “Sariola” был нужен басист. С тех пор я играю на обоих инструментах, но предпочитаю бас.

МС: Ты играешь в двух группах: Sündenklang и Stahlmann. Сложно ли играть одновременно в двух коллективах? Сложно ли писать песни для двух проектов?

А: Даже, если мы просто участники группы, два проекта – это очень сложно для меня. Stahlmann в основном фокусируется на гитарном звуке. Sündenklang фокусируется на электонике и это написание песен.
Sündenklang – это моё вознаграждение: Stahlmann мощный, безумный и очень энергичный. Sündenklang более чувственный, нечто для мыслей и мечтаний.

МС: Кто отвечает за материал, Вся группа или только Март?

А: Сейчас Марин и наш гитарист Франк в основном пишут песни. Мой бас следует после всего. Но если у любого из нас возникает хорошая идея, мы с удовольствием используем её.
Иногда хорошие идеи приходят, когда ты их совсем не ждёшь.

МС: Как ты присоединился к Stahlmann? Как ты встретился с Мартом?

А: Это было в 2011 тогда я играл на басу в “Sarah Jezebel Deva” (Ex-Cradle of Filth). В то время Stahlmann требовался басист на одно или два шоу. Один мой друг знал Марта и спросил могу ли я помочь.
Так я сказал «да» и сыграл мой самый первый гиг со Stahlmann. Так я встретил Марта, Ника и Тоби. У нас было чудесное шоу и безумное афтапати, На следующее утро я проснулся с ужасным похмельем и узнал, что я остаюсь в группе. /улыбается /

МС: Две группы, записи, турне…остаётся время на хобби?

А: Когда я не занят делами групп, я люблю путешествовать! Моё последнее путешествие с рюкзаком было в Южную Америку примерно не месяц. У меня не было плана, не было билетов, я не особенно разговариваю по-испански, но у меня была жажда приключений.
Я путешествовал на несколько тысяч километров, посетил 5 разных стран, провёл время в тропических лесах Бразилии и как видите: я люблю путешествовать.

МС: Недавно закончился тур Stahlmann. Жизнь в туре, ежедневные концерты – это время забавных ситуаций. Расскажи какой-нибудь забавный случай из тура.

А: Наше путешествие из Петербурга в Москву было особенным: у нас было большое ночное пати перед этим, и когда рано утром надо было выезжать, то не всем было очень хорошо. Но первая вещь, которую мы сделали, прежде, чем войти в автобус – мы купили пива и напитков. Мы не выехали из Питера прежде, чем открыли первую бутылку водки. Конец истории: у нас было отличное пати несколько часов в автобусе, до тех пор пока мы все не уснули.

МС: Stahlmann – это не первая твоя группа. Расскажи о первой.

А: Моя по-настоящему первая группа не была на самом деле интересной. Мы играли каверы и никогда не играли концерты. Но моя первая «настоящая» группа была блэк-метал группа с корпс-пейнтом и всеми такими штуками. С тех пор я всегда раскрашиваюсь перед концертами. / улыбается /
Мы выпустили несколько альбомов и отправились в наш первый европейский тур в качестве группы поддержки KAMPFAR. На тот момент у нас не было особенно денег, мы ехали в тур сами, спали в фургоне несколько недель …это было очень сложно, но нам понравилось это, потому что это путь рок н ролла.

МС: Играл ли ты когда-нибудь концерты в гаражах, школах или других местах, не предназначенных для концертов?

А: Хаха, да, однажды! У нас был один концерт в молодёжном церковном центре. После концерта промоутор подошёл ко мне и спросил на сколько было необходимо использовать во время шоу перевёрнутый крест. Тогда наш баннер так выглядел / смеётся/

МС: Что для тебя важно, необходимо на площадке?

А: Мне нужна большая сцена, потому что мне нужно достаточно места, чтобы двигаться! Кроме того в зале должен быть мощный звук и свет. Живые выступления – это больше, чем просто «играть свою музыку».

МС: Ты играешь на ESP, во всяком случае на концерте в Москве. Почему такой выбор?

А: Мой ESP LTD бас даёт мне всё, что нужно. Он звучит очень брутально и довольно прочный для живых выступлений. Большую часть времени я играю на ESP LTD F – серии на 4-х или 5-ти струнах.

МС: Ты играешь NDH, а какую музыку предпочитаешь слушать сам?

А: Обычно, уединившись, я слушаю Neue Deutsche Härte. Но также и рок, дет-метал, грайндкор и другие стили, способные дать по заднице.

МС: Есть ли у тебя музыкальный гуру, басист, которого ты уважаешь, который вдохновляет тебя совершенствовать твои умения?

А: На самом деле нет. Я никогда особо не практиковал. У меня есть свой взгляд на то, что я хочу видеть на сцене. И в этом я весь.

МС: С какой группой, играющей Neue Deutsche Härte, ты хотел бы выступить на одной сцене?

А: Мы очень много катаемся с концертами и на самом деле делили сцену со всеми именитыми Neue Deutsche Härte группами, кроме Rammstein.

МС: Некоторые группы существуют 25, 30,40 лет и больше. Как ты думаешь, есть ли возраст, когда группе пора остановиться?

А: Пора остановиться, когда тебя не увлекают песни, когда ты не наслаждаешься собой на сцене и в студии. Время остановиться, когда ты просто записываешь альбомы ради денег.

МС: Вы хорошо говорите по английски, но все ваши песни на немецком. Почему?

А: Английский удобен для общения, но немецкий очень сильный и глубокий язык. И это прекрасно для стихов. Некоторые вещи можно лучше выразить, если для этого использовать сильные и глубокие слова для этого. Ну и мы делаем Neue Deutsche Härte, а не Neue Englische Härte / улыбается/

МС: Если бы музыканты группы Stahlmann были бы напитками, то какие это были бы напитки и почему?

А: Отличный вопрос! Я никогда не думал об этом, но скажу тебе первое, что приходит мне в голову:
Мартин – односолодовый виски – сильный и зрелый
Франк – вино – чувственный и изысканный
Макс – водка, много водки – полное сумасшествие, всегда сумасшествие
Джо – Яблочный соур (сок с ромом) – прыгающий
А я мог бы быть виски Jack Daniels – всегда готов к вечеринкам и рок н роллу.

МС: Твой любимый напиток?

А: Jack Daniels и кола – лучший напиток на все времена! /улыбается/

Твоя работа связана с путешествиями, ты бывал во многих странах и городах. Какой город у тебя самый любимый? Где ты себя чувствуешь спокойно и комфортно?

А: Мне нравятся большие города: там все заняты, много всего посмотреть и сделать. И никогда не скучно.

МС: Нам очень нравится Stahlmann и мы хотим увидеть вас снова. Несколько слов для российских поклонников.

А: Мне всегда очень нравится играть в России, вы адски роковые! Я уверен, что мы вернёмся очень скоро. Спасибо за вашу поддержку! Doswidanja!

Беседовала Елена Чурикова специально для MUSECUBE
За помощь в подготовке интервью портал благодарит Наталью Кузнецову Reflectionsofdarkness

_________________________________________________________

Hellen — MC
AblaZ/bass Stahlmann/ — A

MC: Thank you very much for the show in Moscow. It was really cool! I like German bands. There is a special atmosphere at their concerts. And for you is there a difference in which country to play? Maybe audience is different?

A:Thanks! I also really enjoyed the tour in Russia. And yeah, it’s a different feeling to play in other countries than your own. I like the feeling in Russia, because the people are just going crazy and they really enjoy the shows. If the crowd goes crazy, so do I! 😉

MC: Why did you decide to become a musician? What or who influenced you?

A:When I was about 12 years old, I started listening to new metal bands like Limp Bizkit and Slipknot. I loved the guitar sound, so I decided to buy myself a guitar. I just played and practiced for my own– my aim was clear: to be on stage one day. So I practiced more and more, had a few smaller bands and finally we had our very first gig. I just loved it and for sure I wanted more.
A bit later I changed the guitar against the bass guitar. Mainly because my band “Sariola” was in need of a bass player. I still play both instruments, but nowadays I prefer playing the bass.

MC: You play in two bands: Sündenklang and Stahlmann. Is it hard to participate in two projects at the same time? Is songwriting process very different?

A:Even if we are the same band members, the two projects are very different for me. Stahlmann’s main focus is the guitar sound. Sündenklang is focused on the electronic stuff – and so is the songwriting.
Sündenklang is my compensation: Stahlmann is powerful, crazy and with lots of energy. Sündenklang is more sensitive, something to think and dream.

MC: Who is responsible for material you work with, for music? All the band members or only Mart?

A:Right now Mart and our guitar player Frank are doing most of the songwriting. My bass follows afterwards. But if somebody of us has a great idea, we’re using it as well.
Sometimes the best ideas come when you don’t expect them!

MC: How did you actually join Stahlmann? How did you meet Mart?

A:It was in 2011 when I was still playing the bass for “Sarah Jezebel Deva” (Ex-Cradle of Filth). At this time Stahlmann were in need of a spare bass player for one or two shows. One of my friends knew Mart and asked me if I could help.
So I said yes and played my very first gig with Stahlmann. There I met Mart, Nik and Tobi. We had a nice show and the aftershow party was fucking insane. I woke up the next morning, totally hangover and knew I have to stay in that band 😉

MC: Two bands, recording, tour… do you have time for hobbies?

A:When I’m not busy with my band stuff I love to travel! My last journey was a backpack trip through South America for one month. I had no plan, no tickets, couldn’t speak much Spanish – but I had lots of thirst for adventure.
So I traveled a few thousand kilometers, visited five different countries, spend time in the Brazilian rainforest — as you see: I love adventure.

MC: Stahlmann’s tour finished not so long ago. Tour life, concerts almost every day, it’s always a period of cool or funny situations. Could you please tell anything funny that happened on tour?

A:Our travel from St. Petersburg to Moscow was “special”: We had a big party the night before, so when we left early the next day everybody didn’t felt very well. But the first thing we did before we entered our bus, was buying some beer and booze. We didn’t even left St. Petersburg before we opened up our first vodka bottle. End of the story: We had a great party for hours in our bus – until we all feel asleep, still in the bus.

MC: Stahlmann is not your first band. Could you tell about the first one?

A:Stahlmann – это не первая твоя группа. Расскажи о первой.
My very first band is not really interesting. We just did some cover songs and never played a gig. But my first “real” band was a black metal band with corpse paint and all that stuff. So I was always used to paint myself before a show 😉
We released a few albums and also started our very first European tour as support for KAMPFAR. At this point we didn’t have much money, so we drove all the tour on our own, slept in the van for weeks… that was very hard – but we still loved it and the way of rock’n’roll!

MC: Have you ever played shows in garages, at schools or other places not meant for rock concerts?

A:Haha, yes once! We had a gig in a youth centre which was supported by the church. After the show the promoter came to me and asked if the upside down cross we used on stage was really necessary. Then we got banned from that venue *laugh*

MC: What is important for you as far as a venue is concerned?

A:I need a big stage so I have enough room to move! Besides that the venue needs to have a powerful sound and a light system. A life show is much more than “just playing your music”.

MC: You played the ESP, at least in Moscow. Why such a choice?

A: My ESP LTD basses give me everything I need! They sound pretty brutal and they are sturdy enough to survive our live shows. Most of the time I play the ESP LTD F-series as a 4 or 5 string.

MC: You play NDH, but what music do you prefer to listen to?

Mostly I’m also listening to NDH music in private. But I’m also into rock music, death metal, grindcore and all other stuff which just kick ass.

MC: Do you have any music guru, for example bass players that you respect, who inspire you to develop your skills?

A: No, not really. I was never much into technique practicing. I have my own vision of what I’d like to see on stage. And that’s what I am.

MC: With which NDH bands you’d like to share the stage?

A:We toured so much that we actually shared the stage with all big NDH bands, except for Rammstein.

MC: There are bands that exist for 25, 30, 40 years and more? Do you think there is a sort of expiry date for a band, when it’s time to stop?

A: It’s time to stop when you’re not into the songs, when you do not enjoy yourself on stage or in the studio. It’s time to stop when you just record CD’s because of the money.

MC: You speak English very good, but all your songs are in German. Why?

A: English is perfect to communicate, but German is a very strong and deep language. And this is perfect for song lyrics. Some things can be said in a much better way if you have deeper and stronger words for it. Also we’re doing „Neue Deutsche Härte“ – not „Neue Englische Härte“ 😉

MC: If each member of Stahlmann were a drink, then what drink that would be and why?

A: Great question! I never thought about this but I’ll tell you the first thing that comes to my mind:
Mart: Single Malt Whisky – Strong and mature
Frank: Wine – Refined and sensitive
Max: Vodka, lots of vodka! – Just pure craziness, always up for crazy shit
Jo: Apple sour – Jumpy!
And I would be a Jack Daniels Whisky: Always up for party and Rock’n’Roll!

MC: And what do you prefer do drink?

A:Jack Daniels and coke – best drink, ever! 😉

MC: Your job makes you travel a lot, you visit different countries and cities. Which city is the most favorite for you? Where you can feel calm and comfortable?

A: I like the big cities: They’re busy, lots of stuff to see and do. And it’s never getting boring!

MC: We love Stahlmann a lot and we want to see you again soon. A few words to your Russsian fans please!

A: I always really enjoy playing in Russia, you rock like hell! I’m pretty sure that we will be back in Russia very soon. Thanks for your support! Doswidanja!

Thanx for your time!


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.