«Иранская конференция» Ивана Вырыпаева в Театральном центре «На Страстном»

Пожалуй, настрой был взят с самого начала. Все мы – участники конференции. Вместо программки – бейдж, с загадочно подвернутым внутрь стихотворением Ширин Ширази, которым должен (или не должен?) закончиться спектакль. Все зрители спектакля (или участники конференции) снабжены синхронным переводчиком, и могут почувствовать себя на настоящей конференции. Спектакль авторства российского драматурга Вырыпаева, посвященный конференции в Дании об иранской проблеме, исполняемый польскими артистами на английском языке с синхронным переводом автора – что может быть абсурднее? Но с самого начала зрителю дали понять, что все серьезно. И мы – на самой реальной конференции.

 

Есть ведущий, есть спикеры. Есть крутящиеся стулья, кафедра, водичка в прозрачных стаканах. Есть и публика – мы с вами. Только теме Ирана будет посвящено крайне мало внимания. Она – лишь повод поговорить о более насущных проблемах, и Вырыпаев, как настоящий проповедник, выбирает именно этот вектор развития мысли, как некую точку отправления, с которой можно уехать в любую экзистенциальную область.

 

Что такое Бог? Что такое человек, и что есть его свобода, как он зависит от Бога или обстоятельств? Можно ли быть счастливым бедняком в Перу «с внутренним секретом» или быть несчастным, окруженным датским душевным хюгге, как примиряются запад и восток, и почему возникает этот конфликт? Образы всех спикеров прописаны автором чрезвычайно четко, и поэтому они так легко полемизируют друг с другом. Это люди, будто сотканные из разных координат, и, если бы они не встретились на этой конференции, возможно, они бы не встретились никогда.

 

Вырыпаев удобным образом помещает излюбленную монологичность в понятную форму конференции. Это явно не от лени или отсутствия фантазии, а для того, чтобы подчеркнуть значимость задаваемых вопросов. Что-то такое происходит неформальное на этой встрече, что подготовленные доклады превращаются в личные откровения. Это в духе автора, потому что Вырыпаев – это, прежде всего, текст. Текст, всегда задающий вопросы, но никогда напрямую не отвечающий на них, текст поэтичный и не всегда формальный, но образный и понятный одновременно. Текст увлекающий и увлеченный самим собой.

 

От этого спектакля не стоит ждать внешних спецэффектов. Но будут внутренние спецэффекты, переживания и даже некие трансформации. Вопросов после постановки будет еще больше, и в первую очередь это будут вопросы к себе.

 

Что до эстетической стороны спектакля, она такая же, как и эстетическая сторона конференции. Но игра актеров настолько органична, что создается впечатление, будто все происходит на самом деле.

 

Но что еще более важно, сейчас с каждым из нас осуществляется такая же «Иранская конференция» в миниатюре. Потому что каждый из этих персонажей есть и в нас. Возможно, в ком-то какой-то образ отзывается отчетливее, но есть немного каждого. И весь наш мир в данный период – это тоже «Иранская конференция», пытающаяся решить вопросы с самим собой, всем миром и Богом.

 

Юлия Зу специально для Musecube
Фотографии предоставлены организатором, автор — Катажина Хмура-Цигелковская


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.