«Купите цветочек, кэптен!» или «Пигмалион» в театре Современник

Пигмалион 2Пьеса известного во всем мире ирландского драматурга Бернарда Шоу «Пигмалион» вот уже больше столетия пользуется популярностью не только у театральной публики, но и среди любителей кинематографа. Легкая и романтическая комедия легла в основу одноименного фильма Горварда Лесли и Энтони Асквита, номинированного на премию «Оскар». Трудно найти человека, который не был бы знаком с Одри Хепберн в роли Элизы Дулиттл – главной героини экранизированного мюзикла «Моя прекрасная леди», который создавался по произведению Б. Шоу. Эту историю бедной цветочницы и учителя фонетики продолжают ставить по сей день в театрах по всему свету. В «Современнике» постановка Галины Волчек собирает аншлаги с декабря 1994 года, а билеты на спектакль зрители стараются приобрести задолго до назначенной даты. Вот и 29 июля неизменно полный зал с предвкушением ждал выхода актеров на сцену.

Профессору фонетики Мистеру Хиггинсу (роль исполняет Сергей Маковецкий) под силу определить, откуда человек родом, по одной лишь фразе, едва заслышав акцент. Завораживающая и одновременно пугающая способность. Однако при всей своей учености Мистер Хиггинс остается человеком, не слишком строго соблюдающим скучныйвикторианский церемониал, находясь в обществе. Мистер Хиггинс отнюдь не образец безупречного светского поведения. Таковым является другой герой, его друг, – Пиккеринг – роль которого в спектакле принадлежит Илье Лыкову.

Мистер Хиггинс и Пиккеринг – компания, которая благодаря своему таланту и огромной работе делает из простой нищенки молодую женщину, достойную титула герцогини.

Алена Бабенко играет в роли Элизы Дулиттл, жизнь которой сложилась очень нетипично для девушки ее положения и состояния. Случайное знакомство с Профессором Хиггинсом разделило ее существование на «до» и «после». Для зрителя большое удовольствие видеть как из жалкой, визгливой и неотесанной торговки на свет появляется совершенно другая Элиза Дулиттл. Эта новая девушка не только умеет говорить и держаться в свете, помимо всего прочего, она приобретает еще и чувство собственного достоинства. Так вместе с внешностью и поведением меняется образ мысли Элизы.

Постановка полностью следует оригиналу произведения «Пигмалион», а значит и все действия комедии разворачиваются на улицах и в домах Лондона в начале XX века. Атмосферу английского общества и его настроений в этот период становятся три героини – Миссис Хиггинс (Галина Петрова), Миссис Пирс (Марина Феоктистова) и Миссис Эйнсфорд-Хилл (Мария Ситко). Для них чрезвычайно важно соблюдать складывавшиеся веками традиции выхода в свет, манеры и правила этикета. Не будь так точно переданы величественность, а местами чопорность, консервативной Англии в их лице, зритель не смог бы в полной мере ощутить время этой истории.

Конфликт слоев английского общества, буржуазия и рабочие, несомненно занимает здесь важное место. Сравнить, к примеру, семью бедной цветочницы и семейство Эйнсфорд-Хилл: неравные социальные возможности, разные моральные ценности. Альфред Дулиттл (Александр Берда), отец Элизы, говорил о том, что ему чужда «буржуазная мораль» и спорить с этим не представляется возможным.

Отдельного внимания заслуживает работа гримеров и костюмеров. Шикарные дамские шляпы и мужские котелки, платья по моде 1910х-1920х годов и костюмы джентельменовцепляют взгляд, заставляют рассматривать каждую свою деталь в театральный бинокль. Интересной особенностью является цветовое решение нарядов Элизы Дулиттл: фиолетовые и сиреневые оттенки в одежде, зеленые детали гардероба делают ее похожей на фиалку из корзинки цветочницы, будто постоянно напоминая о прежней жизни.

Бернард Шоу позаимствовал название для этой комедии из древнегреческой мифологии. Пигмалион – гениальный скульптор, который создал статую прекрасной девушки. Судьба распорядилась так, что вскоре он полюбил свое творение. Так и здесь…а может нет? Финал открыт, зритель волен сам решить, как сложится жизнь Мистера Хиггинса и Элизы Дулиттл. Каждому следует увидеть эту историю и сделать выбор в пользу того счастливого конца, который ему угоден.

 

 

 

Ульяна Бойкова специально для Musecube

Фотографии предоставлены Московским театром «Современник»


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.