В театре «Русская песня» погнались за двумя зайцами

Какие ассоциации возникают у вас, когда вы слышите имя Надежды Бабкиной? Осмелюсь предположить, что размах, яркость, музыкальность. Таким же масштабным, ярким, музыкальным, всеохватывающим, громким и похожим на хоровод стал спектакль «За двумя зайцами», поставленный режиссером Ниной Чусовой на сцене театра «Русская песня». Премьера состоялась в октябре прошлого года. А 21 января постановку довелось увидеть и корреспондентам портала MUSECUBE.

 

В основу легла одноименная пьеса украинского драматурга Михаила Старицкого, известная зрителям по фильму 1961 года с Олегом Борисовым в главной роли. В центре сюжета история, произошедшая с цирюльником-авантюристом Свиридом Петровичем Голохвостовым, который, выдавая себя за состоятельного человека, сватается к красавице Гале и одновременно с целью поправить свое финансовое положение хочет жениться на богатой, но некрасивой Проне. В пьесе действие разворачивается в Киеве в XIX веке, однако режиссер практически полностью переписала текст, изменила диалоги, убрала некоторых персонажей и переместила действие из украинской столицы в южный портовый город, при этом сохранив многообразие культур нашей страны. В спектакле украинский фольклор тонко перемешивается с южнороссийским и турецким.

 

Интересен и актерский состав. Заслуженные артисты России – Владимир Долинский и Ирина Домнинская (родители Прони) – успешно уживаются в спектакле с более медийными, но отнюдь не менее талантливыми Олесей Железняк (Проня) и Митей Фоминым (Свирид Петрович Голохвостый). Кстати, для Фомина эта театральная работа стала уже второй. Дебютировал в актерской профессии певец осенью 2017 года в комедии «Семейка Фани», а здесь уже играет в составе с такими мастерами юмористического жанра, как Дмитрий Хрусталев и Павел Деревянко. Голохвостый у Мити получился, возможно, чересчур манерным на первый взгляд, однако все же весьма интересным и притягательным. Таким, что по мере развития пьесы начинаешь невольно даже сопереживать герою, несмотря на определенную отрицательность образа. Роль Прони исполняет актриса Олеся Железняк. Ее наглая, избалованная и вульгарная героиня, страстно желающая выйти замуж, вызывает одновременно и жалость, и отвращение, и смех.

 

Появляется на сцене и сама хозяйка театра, выступившая идейным организатором постановки. Надежда Бабкина в спектакле играет роль взрывной и самоуверенной торговки Лымарихи. Она всем сердцем желает счастья своей дочери Гале и ни перед чем не останавливается. У Бабкиной получилась настоящая русская женщина, которая «и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет». Сцена на пляже, когда она буквально уничтожает Голохвостого, заставляя его свататься, весьма полно раскрывает образ.

 

Композиционно спектакль состоит из отдельных сцен, каждая из которых отделена от предыдущей музыкальным номером. Например, начинается история на рынке, потом в отдалении звучит гудок теплохода, и все пускаются в пляс под песню «В Кейптаунском порту», а через мгновение внимание зрителей уже приковано к трогательной встрече Гали и ее возлюбленного моряка Степана. И таких переходов в спектакле великое множество. Вот зрители наблюдают за вальяжным и обольстительным Голохвостовым и его друзьями в цирюльне, а затем умирают от смеха во время урока танцев с участием Прони в пансионе. Каждая смена места действия щедро сдобрена танцами, юмором и музыкой.

 

Иногда даже ломалась пресловутая театральная «четвертая стена», например, когда Голохвостый после решительного напора Лымарихи растерянно обращается к залу, спрашивая, что же ему теперь делать. В ответ звучит, конечно же, сочувственно-ироничное «жениться».

 

Не менее примечательны в постановке и актеры второго плана: ростовщик Иоська (Иван Замотаев) с зажигательным номером «Жулик будет воровать» или квартальный Аристарх Тимофеевич, пылко влюбленный в бубличницу Устю.

 

Резюмируя, скажу, что у Нины Чусовой получился отличный, яркий, красивый и смешной спектакль-мюзикл. Единственное, подходит он, скорее, для одноразового посещения и получения позитивных эмоций, чем для занесения в копилку «из любимого» и периодического пересматривания. Но, возможно, поклонникам задействованных актеров придется по вкусу и не на один раз.

 

Анастасия Полякова специально для MUSECUBE
Фоторепортаж Любови Гайворонской смотрите здесь


Один комментарий на ««В театре «Русская песня» погнались за двумя зайцами»»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.