Всегда есть время для любви

Всегда есть время для любви
Фото предоставлено пресс-службой театра «Балтийский дом»

7 Октября в рамках XXVIII международного фестиваля «Балтийский Дом» театр R.A.A.A.M. представил спектакль «Сейчас нет времени на любовь» по мотивам пьесы Гильерме Фигейредо «В доме ночевал бог».
R.A.A.A.M. – Эстонский театр, принимающий на своих площадках различные проекты. Спектакль идет на эстонском языке с синхронным переводом. Театр не впервые обращается к мифам Древней Греции: до этого проходил спектакль по «Антигоне», получивший несколько международных премий.
Режиссер постановки спектакля Дамир Салимзянов – главный режиссер Глазовского драматического театра «Парафраз». Специально для этой постановки он переработал пьесу Гильерме Фигейредо, которую затем перевели на эстонский язык. Петербургскому зрителю спектакль был показан с синхронным переводом режиссера.
Пьеса Гильерме Фигейредо создана по мотивам древнегреческого мифа о Полководце Амфитрионе и рождении Геркулеса. Как в настоящей греческой комедии в пьесе существует два мира – господа и рабы; чувства главных героев возвышены, а чувства рабов простые, веселящие публику. Постановка, рассказывающая о греческом мифе, по-прежнему остается злободневной и напоминает, что за последние десятки веков во взаимоотношении полов все осталось по-прежнему.
Спектакль начинается с комичной вступительной лекции о том, как родился Геркулес. Исторически считается, что отцом Геркулеса был бог Юпитер, явившийся Алкмене в виде мужа Амфитриона. Однако в спектакле проводится шуточное расследование этой непростой ситуации, отношение героев мифов переводятся на современный лад.
Полководец Амфитрион разрывается между войной и своей прекрасной женой, которую ему страшно оставлять одну в городе, наполненным желающими ее мужчинами. На беду местный оракул, который никогда не ошибается в своих предсказаниях, напророчил, что в доме Амфитриона этой ночью будет спать мужчина. Амфитрион разрывается между ревностью и своим военным долгом, не находит ничего более умного, чем явится в свою же спальню в костюме бога.
Декорации спектакля минималистичны. Деревянные ширмы, табуретки, играющие роль постамента и супружеского ложа, покрашенные в серо-голубой цвет.
Некоторые костюмы стилизованы под древнюю Грецию, но с современными смешными деталями в виде доспехов из подносов или баулами для трофеев. На Амфитрионе униформа цвета хаки, на женщинах платья, напоминающие греческие, на рассказчиках черные балахоны с капюшонами. Они играют одновременно роль ведущих, толпы и городских смутьянов. В одной из пикантных сцен выяснения отношений между супругами в их руках оказывается попкорн.
К середине постановки, когда имена героев уже выучены, а субтитры настроены на нужный канал, возникает впечатление, что не может ничего быть более современного, чем греческая трагедия. Пока Амфитрион с Алкменой решают, что лучше — воевать или защищать свой дом, их рабы собирают баулы для трофеев.
Диалоги максимально продуманы и проработаны, одновременно показана работа и драматурга и режиссера.
Комедия получилась абсолютно не пошлая, в ней есть место и для наивности, и для легкой грусти, и для смеха, но нет переигранности. Даже стандартные комедийные шутки получаются уместными. Это, действительно, веселая, добрая и очень красивая история с хорошим концом, которая не может оставить зрителя равнодушным.

Галина Супрунович, специально для Musecube.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.