«…от любви, до любви…»: романсовый импрессионизм

Тот не писатель, кто не прибавил
к зрению человека хотя бы немного зоркости.

Константин Паустовский

От любви, во имя любви, до любви, не любовью единой… — как часто мы склоняем на разные лады слово, означающее одно из самых дорогих чувств! И если хорошо написанная книга и пьеса способны научить читателя видеть, то хорошо поставленный и талантливо прожитый спектакль может научить гораздо большему — в том числе, взглянуть иначе на привычное и…

…4 апреля в Доме романса произошло скромно преподнесенное, но важное событие: артисты Московского театра оперетты Василиса Николаева, Владислав Кирюхин и Иван Староверов представили премьеру авторского романа в романсах «…от любви, до любви…». Уникальность многоразрядная: Василиса Николаева — автор идеи, инсценировки и режиссер; Владислав Кирюхин был звукорежиссером аудиозаписей для финала вечера (за пультом был Никита Доброжицкий); Иван Староверов явил (на впервые увиденном рояле) свое собственное сочинение, кроме того…

Вся штука в том, что спектакль родился из предложения сделать романсовый концерт именно здесь, на этой площадке: за дело взялись стремящиеся к постоянному развитию и вечному поиску артисты, а соавторами-драматургами (с легкой руки вокалистов) стали Пушкин и Толстой, Ахматова и Маяковский, Ремарк и Ахмадуллина, Апухтин и Вертинский, Рязанов и Соллогуб, Тургенев и Гиль, а также многие другие.

Каватина Алеко из оперы С. Рахманинова на основе пушкинского текста сменялась не самой узнаваемой цитатой из романа «Анна Каренина», разрозненный, но породненный Ремарк плавно перетекал в «Любовь волшебная страна» из «Жестокого романса» — в либретто нет ни одной дописанной строчки, но полтора десятка вокальных номеров, чуть меньше — стихотворений плюс сколько-то прозаических отрывков встали, как родные, причем выстроены они по законам театральной драматургии: с завязкой, развитием конфликта, развязкой — эмоциональные качели залу были обеспечены, равно как и понимание, какой разной может быть любовь, как близко и неожиданно больно от «неверна <мне>» до «разлюбил тебя».

Вокальное мастерство солистов позволило услышать безупречные оперные и мюзикловые арии, опереточные, кинематографические, а также городские романсы. К слову, не забыли создатели также «упомянуть», что родина романсов — Испания, где когда-то так называлось любое стихотворение, написанное на романском (нелатинском) языке.

Как композиторы прежде нередко объединяли романсы в некие вокальные циклы, создавая крупное и тематически богатое «сюитное» произведение (в том числе с противопоставлением музыкально-поэтических образов, невозможных в пределах одного романса), так и режиссер Василиса Николаева «ввела» в это повествование персонажей в развитии: Он, Она и Пианист на глазах у зрителя, ожидавшего услышать концерт, представили очень камерную и очень тонкую психологическую театральную историю, где помимо прочего нашлось место танцу, авторскому композиторскому произведению, невесомому реквизиту, диалогу с гитарой, а также… небольшой шалости в финале, которая здорово выправила ракурс впечатлений и послевкусия — после абсолютно завороженного полуторачасового внимания к музыке и сюжету в зале раздался жизнелюбивый смех, эмоциональные аплодисменты и признания в любви каждому из участников вечера.

Ольга Владимирская специально для MuseCube

Фоторепортаж Анастасии Фолманис можно увидеть здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.