Лопе де Вега, не испытывающий проблем с сюжетами для своих произведений (ввиду крайне насыщенной на приключения собственной жизни) как никто иной знал толк в том особенном жанре пьес, что позже получили название комедии плаща и шпаги: и если вы знакомы хоть с одной из них («Собака на сене», «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного» и т.д.), то, безусловно, вы знаете, что от спектакля по мотивам таких пьес следует ожидать карнавала путаниц, костюмов, эмоций, а также торжества любви и жизнелюбия!
В этих пьесах драматург изображал личные и семейные конфликты дворянства, порождаемые любовью, а также вовсю использовал традиционные мотивы и приемы золотого века Испании: тайные свидания, серенады, переодевания, неожиданные встречи — причем интрига (ради интриги, конечно же!) всегда преобладает над прописыванием характеров. «Роль» характеров тут выполняет, скорее, то, что нынче мы называем театральным амплуа — и тем интереснее, кстати, смотреть и находить привнесенное современными театральными режиссерами: Максим Иванов и Марина Ведяскина соблюдают в недавней премьере Школы современной пьесы главное правило средневековой испанской влюблённости: все в кого-то влюблены, но все лишены взаимности.
В комедиях такого типа часто вносится параллель между влюбленными парами — для комизма происходящего. Особое внимание Лопе де Вега в своих пьесах отводил женщинам: никакой другой драматург не давал своим героиням в борьбе за свое счастье столько вольностей и прав, столько возможностей показать торжество ума и смекалки .
«Безумных влюбленных» можно смело называть если не гимном любви как способом существования, то самоучителем для зрительниц Москвы точно — здесь есть у кого набраться смелости и безрассудства. Героиня Анастасии Акатовой не лезет за словом в карман, отстаивает самостоятельность своих суждений, а также готова дать фору любому мужчине по части изобретательности путей к собственному счастью. Сухраб Хайлобеков отыгрывает любовь из ревности, Александр Мохов и Елена Анисимова здесь для подтверждения сентенции, что любви все возрасты покорны, Татьяна Циренина — что куртизанки тоже имеют право на счастье, а Евгений Козлов и Александр Панов — для пущей неопределенности. Не обойден вниманием и традиционный для пьес того времени слуга-забавник («грасьосо») — на его долю выпало (помимо роли Дениса Рекало по сюжету) вносить толику определенности происходящему.
Отдельное внимание стоит уделить переводу в стихах по заказу театра (текст звучит современно и, похоже, слегка очищен от нафталина и ханжества), а также роскошным костюмам Андрея Климова (включая оркестровые). В Москве довольно часто можно увидеть сценографию, «заточенную под лавочку», здесь же особыми красками заиграла сцена зала Эрмитаж — художник Анастасия Глебова отлично поработала над характерным работающим фонтаном на площади, балкончиком и фруктовым садом.
На выходе же получилась искрометная комедия, где можно отдохнуть от московской суеты и вдоволь посмеяться, а заодно подхватить парочку острот да рецептов для нескучной будущей семейной жизни.
Ольга Владимирская специально для MuseCube
Фоторепортаж Ирины Петровской-Мишиной можно увидеть здесь
Добавить комментарий