Эх, ух, ах! Ноги сами в пляс. Рученьки по сторонам, как крылья, взмах, другой — вставай в хоровод, пятница пришла! И чтобы эта пятница была в радость, мы с вами совершим путешествие в мордовские обряды, под мордовские песни. Можно и подпевать, и плясать, и просто слушать. Хотя просто слушать у вас точно не получится — уж очень заводная сегодня песня у нас в разделе премьер. От коллектива OYME — свои песни они ищут в экспедициях, удачно синтезируют с электроникой, адаптируют для современного слушателя. И МузКубу очень хочется, чтобы об этом замечательном коллективе узнало как можно больше людей. Поэтому одной этой премьерой мы не ограничимся. Скоро еще одна новая песня от коллектива. А о сегодняшней композиции солистка коллектива Ежевика рассказала следующее:
Это народная эрзянская песня. Полное название «Адя, киял, мазы репсэнь саламо» — Пойдём, сношенька, хорошую репу воровать.))))) Песня можно сказать ироничного содержания. О том как две женщины замужние пошли репу воровать да потом пироги с репой печь. Наверняка с досады, потому как дома-то плохо и худо — всё сломано и разбито (по хозяйственной части). Потому как муж недотёпа только лапти плетёт, а свекор со свекровью вот уже где — старые собаки. Да ещё некуда от них и от золовки и жены брата скрыться и деться. И вот только малое дитя своё жалко — плачет да красивое дитятко печалиться. Песня относится к жанру необрядовых приуроченных песен, которые пелись преимущественно в весенне-летний период — с троицы до проводов весны — традиционного весеннего карнавала (тундонь ильтямо). Так называемые круговые песни. Традиционные темы поэтических текстов песен жанра кужонь морот — весенняя природа и семейно-брачные отношения. Что мы в Адя киял собственно и наблюдаем)))) Если говорить откровенно песня носит очень даже современный смысл, потому как я не выхожу замуж, боясь повторения текста песни)))))))))) Да, кстати, часто круговые песни сопровождали круговые игры, в состав которых входили пляски, дилоги между парнями и девушками или девушкой и парнем, выбранными по ходу игрового действия остальными участниками игр.
Полный перевод:
— Пойдём, сношенница (жена другого брата), хорошую репу воровать (ды),
К тебе пойдём пироги с репой печь (эх!)
— Огнём горят ворота(ды) — скрипят (ды),
волки воют — лошади гремят,
ворота словно куры кудахчут.
Перед печкой (ды) свинцовый глаз (ды) — сношенница ( можно писать сношенька думаю)))
за ней (да), как кисть, болтается золовка.
В красном углу недотёпа муж мой лапти плетёт,
за ним (ды) малое дитё моё плачет,
За ним (ды) красивое дитё моё печалиться.
P.S. ДЫ, ДА, ЭХ — оглосовки, которые часто встречаются в народной музыке.
Послушаешь эту песню — ух как замуж неохота! ))))))))))))))))))))))))))))
А теперь слушаем, танцуем и оставляем отзывы!
Добавить комментарий для sashapoldnev Отменить ответ