Гаргантюа, Пантагрюэль и Панург из Орехово-Борисово

Гаргантюа, Пантагрюэль и Панург из Орехово-БорисовоСпектакль «Гаргантюа и Пантагрюэль» идет в Театре наций с 2014 года. Лишь несколько показов в сезон. Непременное наличие покидающих театр зрителей в антракте. Неоднократные намеки на то, что, возможно, уж в следующем-то сезоне противоречивую постановку снимут с репертуара. И всегда – всегда! – бурные овации, крики «Браво» и утопающие в цветах артисты в финале каждого спектакля.
«Гаргантюа и Пантагрюэль» отличается от других работ известного режиссера Константина Богомолова в первую очередь практически стопроцентным соответствием тексту оригинального произведения Франсуа Рабле. Увы, вряд ли неискушенный, незнакомый с творчеством Богомолова зритель будет защищен от эффекта неожиданности, перечитав перед постановкой «Мушкетеры. Сага. Часть первая» знаменитое произведение Александра Дюма про молодого гасконца и его друзей, или вспомнив перед спектаклем «Карамазовы» монументальный роман Федора Михайловича Достоевского. Перед просмотром «Гаргантюа и Пантагрюэль» в Театре наций комедию Рабле читать можно и даже нужно. Хотя бы для того, чтобы быть готовым без малого к трем часам длинных диалогов и монологов о тех физиологических процессах, которые обычно не принято афишировать. А еще лучше, для того, чтобы суметь разглядеть за грубоватым юмором и множеством непристойных словесных оборотов истинный смысл этого по-настоящему тонкого сатирического произведения, которому режиссер Богомолов лишь добавил изысканной философии, присущей обычно, как это ни странно, самым мудрым сказкам.
Гаргантюа, Пантагрюэль и Панург из Орехово-БорисовоКонстантин Богомолов, чье творчество всегда ориентировано на публику и предполагает максимальную вовлеченность зала в перфоманс, обошелся в этот раз со зрителем очень аккуратно и корректно. В изобилующей анатомическими подробностями истории Фансуа Рабле про великанов – обжор Константин будто объяснил необходимость каждой, казалось бы, скабрезной фразы. Недаром одной из композиций, составляющих музыкальный ряд спектакля, является песня «Детство» группы «Ласковый май». Ведь только в детстве человек воспринимает себя и свое тело безусловно, как должное, без стыда, без предрассудков. Режиссер сам подсказывает своей публике путь, вступив на который, зритель перестанет воспринимать все, что видит и слышит буквально. Он сможет пойти глубже, пройти через поверхностное и наносное и уловить, что бытие человеческое конечно, что это нормально и что отведенное каждому великану время нужно использовать, не отвлекаясь на предубеждения и комплексы.
В гармонии с этим посылом режиссера художником Ларисой Ломакиной оформлено и пространство сцены. Раскладной диван-книжка, школьная доска, старенький сервант, полосатая юла и кукла-неваляшка помогают зрителю настроиться на ту непосредственность, с которой ребенок любопытно изучает собственную телесность, абсолютно не стыдясь.
Помимо тонких философских материй спектакль щедро сдобрен иронией и сатирой. К слову, Дебюсси был колбасой. В Булонском лесу было много женщин. Они созревали и падали, сочные, спелые. А арию «Casta Diva» поет для зрителей типичная Звезда Иванна, расположив, правда, микрофон на уровне своего детородного органа.
Актерские работы в «Гаргантюа и Пантагрюэль» достойны высочайших наград, но, конечно же, этих наград не имеют. А жаль. Ибо актерские задачи в этой постановке одна другой сложнее, а исполнены филигранно, виртуозно.
Гаргантюа, Пантагрюэль и Панург из Орехово-БорисовоЦентральная ось, эдакая несущая конструкция в актерском ансамбле, без сомнений, – Сергей Епишев. Он единственный из всех артистов играет лишь одну роль – рассказчика Алькофрибаса Назье. Мало кому известен этот факт, но таким именем подписывался сам Франсуа Рабле, избрав его в качестве псевдонима для выпуска двух первых изданий «Гаргантюа и Пантагрюэля» (фр. Alcofribas Nasier — анаграмма имени Франсуа Рабле).
Сергей Епишев – волшебный рассказчик. Железная выдержка, невозможно длинные тексты, среди которых объемные и крайне комичные перечисления – эдакая авторская находка Рабле. Подобные перечни в романе образуют даже целые главы. И подать такой материал публике, не только не превратив его в сухой и безликий текст, но заворожив, приковав к себе внимание задержавшего дыхание зала под силу далеко не каждому.

Блистательны Виктор Вержбицкий и Сергей Чонишвили. С таким достоинством, с такой выдержкой, чтобы ни один мускул на лице не дрогнул, произносить тексты, абсолютно чуждые в своей непристойности уху любого воспитанного человека, превращая их в произведение искусства – это высший пилотаж. И насколько они великолепны в драме, настолько же потрясающи в комедии. К слову, вот небольшой диалог Пантагрюэля (Вержбицкий) и Панурга (Чонишвили):

— А вы по-нашему говорить умеете?
— Ну, конечно! Я же родился и вырос в Орехово-Борисово.

Павел Чинарев крайне эмоционально обнажается на сцене. Обнажается во всех смыслах этого слова (здесь нужно наконец-то отметить, что спектакль все же для возрастной категории 18+). Он делает это смело, отчаянно. Не обнажение ради обнажения, не столько провокация для публики, сколько художественный прием. Очень деликатный. Очень уместный.
Гаргантюа, Пантагрюэль и Панург из Орехово-БорисовоУкрашение спектакля – Александра Ребенок. Ее дама – Тамара самый яркий женский комедийный образ в спектакле. Именно ей выпадает миссия донести до зрителя самоиронию режиссера – ее героиня, после просмотра сомнительной французской комедии, уходит в зрительный зал, пламенно восклицая: «Халтура! Вульгарщина! И это в центре Москвы!».
Дарья Мороз бесконечно хороша во всем, что делает на сцене: танцует ли зажигательный танец смерти, декламирует ли с надрывом «Ветер с моря дул».
В финале спектакля рассказчик Назье объявляет, что все великаны умерли. После этого он опускает микрофон, становится перед ним на колени и исполняет гимн нового времени маленьких людей – песню Наташи Королевой «Маленькая страна», ставя горестную точку в своем мудром повествовании.
Что ж, когда-нибудь великаны умрут на знаменитых подмостках в Петровском переулке в последний раз – это лишь вопрос времени. Сейчас остается радоваться тому, что в сентябре спектакль Константина Богомолова «Гаргантюа и Пантагрюэль» снова украсит собой сцену Театра наций, а у настоящих ценителей театрального искусства – счастливых обладателей незашоренного сознания есть шанс успеть познакомиться с этой талантливой постановкой.

 

Наталия Каминская специально для Musecube

Фото предоставлены пресс-службой Государственного театра Наций

Фотограф Сергей Петров


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.