ИВА НОВА – это альтернативный этно-экстрим, который экспериментально сочетает в себе славянские мотивы и панковский напор, танцевальные техно-ритмы и авангардные шумовые эффекты.
Не так часто девичий квартет радует российских поклонников концертами. Именно такой праздник жизни состоялся 5 апреля в клубе Алексея Козлова. Здесь-то порталу MuseCube и удалось немного поговорить с девушками и узнать немного нового как о каждой из них, так и о группе в целом.
Всем привет, я корреспондент портала MuseCube – Kat Antonova. И мы хотели бы задать Вам несколько вопросов.
Гр. ИВА НОВА: Привет
Ваша группа существует уже 15 лет! За это время вы исколесили половину Европы и большую часть России. А кто-нибудь считал, сколько концертов в общей сложности вы сыграли?
Екатерина Федорова: Никто
Анастасия Постникова: Никто не считал. Мы просто сбились все со счета.
А больше концертов все же было в России или в Европе?
Наталия Потапенко: В Европе.
Екатерина Федорова: Даже сейчас у нас в России за последний месяц два концерта, а в Европе через месяц двадцать шесть.
Анастасия Постникова: Нет, там три будет в России и…
Екатерина Федорова: … и 23 – в Европе
Ничего себе! А чем это вызвано?
Екатерина Федорова: Клубов больше! В каждой деревне добротный клуб.
Анастасия Постникова: Расстояния меньше.
Екатерина Федорова: Нет разницы между провинцией и столицей. Хорошие клубы везде есть, и люди везде похожи. А у нас: отъедь на 50 км от города, и уже… Там уже будет «ЧАВО?!..» (смеется)
За всю вашу концертную деятельность были ситуации, когда совсем не хотелось выходить на сцену?
Анастасия Постникова: Да-а-а
Екатерина Федорова: Конечно
Галина Киселева: Да
Екатерина Федорова: Конечно!!! Всегда!!! (смеется)
Галина Киселева: Каждый раз
И как с этим боретесь?
Галина Киселева: Просто выходим на сцену и…
Наталия Потапенко: Аппетит появляется во время еды!
Как все просто, оказывается!
Анастасия Постникова: Бывает иногда такая усталость на гастролях, особенно во второй половине, когда…
Екатерина Федорова: Я уже знаю это состояние, я его люблю даже. Думаю, что если я такая уставшая, значит нервов будет меньше. Не хочется выходить на сцену, но я знаю, что все будет хорошо! А потом от адреналина ты уже с первой секунды такая «бррр-р-р-р» (в смысле бодрится – прим. редакции). И тогда я не нервничаю совсем.
Каждый ваш концерт просто поражает и надолго заряжает своей теплотой, веселостью и безбашенной энергетикой. Как вы этого добились?
Анастасия Постникова: Ну даже не знаю…
Екатерина Федорова: Just Doing!
Анастасия Постникова: … да, именно, just doing
Екатерина Федорова: …просто делаешь и делаешь
Наталия Потапенко: Мы просто делаем то, что нам нравится…
Екатерина Федорова: … и на 100%, насколько возможно
Т.е. выкладываетесь всегда на все 100?
Екатерина Федорова: да
Наталия Потапенко: Во-первых, мы получаем удовольствие сами, от того, что мы делаем
Галина Киселева: Да! Потому что, когда не нравится, это делать очень сложно…
Екатерина Федорова: Это, как в сексе. Если на 100% не выкладываешься, то какое удовольствие ты получишь от этого?! (смеется) Главное – баланс!
А от сегодняшнего концерта чего ожидаете? (имеется в виду выступление группы ИВА НОВА и Antti Paalanen в клубе Алексея Козлова 5 апреля 2018 года – прим. редакции)
Анастасия Постникова: У нас сегодня особенный концерт, потому что в первую очередь мы привезли прекрасного финского артиста, с которым мы познакомились в Канаде на фестивале аккордеонной музыки. Мы сегодня уже на «чеке» его слушаем, и нам просто кайфово и мы горды от того, что он приехал, что мы будем играть вместе. Поэтому мы предвкушаем очень приятный вечер. Плюс мы никогда не играли в клубе Алексея Козлова. Пока нам все очень нравится, звук отличный, все очень мощно, прозрачно, кайфово. Теперь мы ждем людей!
Т.е. получается, что Antti привезли именно вы?
Гр. ИВА НОВА: да
Анастасия Постникова: Просто он нам очень понравился. Мы не … Мы играем часто с какими-либо еще артистами. Но здесь как в любви. Не каждый день встретишь такого человека, артиста в данном случае, с которым хочется снова сыграть. Такие случаи не часто с нами происходили, поэтому мы их очень ценим.
А Анти очень близок нам по духу, потому что он…
Вы понимаете, что он приехал не деньги зарабатывать. Он приехал, потому что он никогда не был в России, потому что он нам доверился, ему очень любопытно. Т.е. он такой же путешественник, в принципе, как и мы. Ему интересно ездить в разные места, знакомится с новыми людьми. Поэтому он очень быстро отозвался, и вот все получилось
Но главное, очень видно, что он действительно любит свою музыку
Екатерина Федорова: Эмоциональный
Анастасия Постникова: И он очень искренен
Екатерина Федорова: Душевный
Анастасия Постникова: … и именно этим он нас и покорил, потому что нам такое нравится.
Расскажите нам немного о вашем новом альбоме. Ведь его релиз анонсирован на 2018 год. Какие еще необычные «музыкальные инструменты», кроме кастрюль и стиральных досок, вы использовали при записи этого альбома?
Анастасия Постникова: (обращаясь к Екатерине) Что мы записывали на перкуссионной сессии?
Наталия Потапенко: Мячик
Галина Киселева: Шланг, цепь
Екатерина Федорова: А вы увидите их на концерте! Все инструменты акустические, которые необычные, они будут на сегодняшнем концерте. Мы будем играть сегодня новые песни. Но всё не показываем, их будет только несколько.
А самые необычные «инструменты», они были записаны в деревне и были перенесены в сэмплы. Мы использовались гигантские газовые баллоны. Мы метали бочку в стену. Вот все те звуки, которые звучат во время выступления, всякие листы железные – это уже все записано и перенесено в сэмплах. Потому что перенести это на сцену, все эти баллоны, просто физически не возможно. Это тоже все новое. А маленькие всякие свистульки и т.д. у нас всегда присутствуют.
Красота требует жертв – это всем известно. А каких жертв требует красивый качественный живой звук?
Анастасия Постникова: м-м-м… Нервов
Екатерина Федорова: Да какие нервы-то?
Анастасия Постникова: Только нервов, а так в принципе никаких жертв.
Екатерина Федорова: Нет, ну когда плохой звук, тогда мы быстро перегораем. Хотя, конечно, удовольствие все равно получаем. А так…
Анастасия Постникова: Ну и еще, наверное, терпения
Тот же вопрос, но уже касательно записи.
Анастасия Постникова: Ну, например, последней нашей жертвой ради звука было то что мы записывались при температуре примерно -5 °С…
Наталия Потапенко: …в помещении. Ну где-то -10 °С было на улице, а в помещении где-то -3 – -5 °С. Но было очень холодно!
Анастасия Постникова: И все ради акустики того зала, в котором мы записывали в первую очередь барабаны и бас. Нам очень нужна была именно та акустика и именно для них. Поэтому мы были экипированы по-зимнему.
Чем мы жертвовали в данной ситуации?! Здоровьем, в первую очередь. И все это ради хорошего звука. Но мы довольны.
Пока что все в процессе, мы еще немного дописываем. Духовые вот скоро будем записывать.
Мы сами не знаем еще финального результата. Еще только несколько слоев намазали на холст, но не все…
Екатерина Федорова: Но булка… Булка уже удалась (смеется)
Анастасия Постникова: Я про холст, а ты про булку (смеется)
Как раз касательно вашего нового альбома. Как он будет называться?
Галина Киселева: Мы еще сами не знаем
Просто на вашем официальном сайте выложена информация в виде трех букв «ТВА».
Анастасия Постникова: Нет-нет
Галина Киселева: «ТВА» значит, нет
Анастасия Постникова: Это аббревиатура, обозначающая To Be Announced. Это значит, что название альбома будет анонсировано.
Этот альбом вы записывали при помощи краудфаундинг компании на «Планете».
Анастасия Постникова: И не только на «Планете». У нас было два краудфаундинга. Один – на «Планете» для русскоговорящих, русскоязычных наших поклонников. А второй проект мы впервые сделали на мировой платформе для наших европейских друзей, которые хотели нам помочь. Потому что они ничего не понимают на русском сайте.
И в прошлый раз была очень большая проблема в том, что люди хотят что-то сделать, но они даже не могут разобраться, как это сделать. Плюс не все европейские карточки подходят для оплаты на русском сайте. Поэтому мы сделали там. И там нам ребята тоже очень помогли, из разных-разных стран.
Получается, совместными усилиями мы собрали средства на запись альбома.
Это уже получается альбом мирового масштаба.
Гр. ИВА НОВА: Да-да, именно так.
На некоторых лотах, вашей краудфаундинг акции на «Планете», есть слоган “Make music not only babies”. Можно ли сказать, что это ваш девиз?
Анастасия Постникова: Это последнее наше кредо. Потому что babies уже есть, и их мы делаем нормально и с нормальной регулярностью.
Екатерина Федорова: Но не только их
Анастасия Постникова: Но главное делать не только их. Потому что многие, когда появляются babies, забывают …
Галина Киселева: … о жизни
Анастасия Постникова: … обо всем остальном
Екатерина Федорова: А потом babies очень недовольны, что все внимание им: «Да отстаньте вы от меня! Я живу своей жизнью. Надоели своей заботой!» Так что надо все параллельно делать.
Отличная позиция. Надо будет взять на заметку. )) А как вам удается совмещать достаточно плотный концертно-студийно-репетиционный график с личной и семейной жизнью?
Анастасия Постникова: Благодаря терпению наших возлюбленных, которые поддерживают нас как могут. Когда они могут, они нас поддерживают, и благодаря этому все получается. Нам просто очень повезло, можно сказать. Всем! Без этого, конечно, очень тяжело.
Екатерина Федорова: Но мы и не стали бы жить с такими мужчинами, которые бы не поддерживали
Анастасия Постникова: Ну опять же взять Лену Жорник. (баянистка группы ИВА НОВА 2002 – 2006 гг – прим. редакции) Это МЫ к этому пришли!
Екатерина Федорова: Нет, ну а как бы мы могли с ними сосуществовать, если бы они запрещали играть музыку. Они бы на самом деле ушли…
Потому что в принципе, если бы мне сказали «Я или Музыка?»… Если человек уже ставит этот вопрос, значит мне с ним не по пути. Как бы я не переживала и не плакала, что я его люблю.
Но у нас был случай в группе однажды. Баянистка, играла с самого начала, и был такой случай. Человек «взял» ее со сцены, вернее влюбился в девушку на сцене. Потом отношения, потом уже babies. А потом «ты надолго уезжаешь!», «я так ждать не могу!» и все в таком духе. Засадил ее дома. А через год уже все, ушел…
Анастасия Постникова: вот об этом я и говорю
Галина Киселева: потому что она перестала ему быть интересной
Екатерина Федорова: … в общем, она только с babies и осталась. Такие случаи тоже были.
К сожалению, это достаточно распространенное явление.
Анастасия Постникова: Да, поэтому поддержка очень важна.
С вашей группой сотрудничает множество творческих людей: фотографы, художники, режиссеры – они для вас просто коллеги или друзья?
Анастасия Постникова: Мы зачастую делаем что-то вместе только с людьми, которые нам сильно близки. Просто с какими-то «левыми» не получается. Если люди нам не близки, то это зачастую очень большие деньги надо отдать за работу. А у нас их нет. Поэтому все, что мы делаем, делается по большой дружбе и взаимолюбви.
Со всеми, с кем мы делали и клипы, и фотосессии – это все от какого-то вот единства духа. Даже если человека не очень хорошо знали, но у нас складываются взгляды на фотосессии и т.д.
В общем, здесь все по любви.
Вы каким-то образом собираете вокруг себя столько талантливых людей!
Анастасия Постникова: Опять же, я бы просто сказала, что нам везет. Нам везет на хороших людей. Наверное, это и наша заслуга. Но я это воспринимаю, как будто мир преподносит нам прекрасных людей.
У нас регулярно появляются какие-то друзья на гастролях. Мы там знакомимся со многими людьми. Приходят, конечно, изначально наши поклонники, слушатели. С кем-то, не со всеми естественно, мы начинаем общаться ближе, начинаем узнавать друг друга и этот кто-то становится нашим очень близким другом. Такие случаи тоже есть. И мы это очень ценим.
Т.е. главное, чтобы вы срослись именно энергетикой.
Гр. ИВА НОВА: Да!
Вы часто делите сцену с зарубежными исполнителями. Насколько проще сотрудничать с иностранными «коллегами по цеху», чем с российскими?
Анастасия Постникова: Это от людей зависит.
Галина Киселева: Не имеет значения
Екатерина Федорова: Мы чаще играем все-таки сольно. Сталкиваемся мы с кем-то только на фестивалях, но обычно это происходит очень быстро.
Вот когда я сталкиваюсь с барабанщиком лицом к лицу. Иногда они бывают очень любезны: «вот Вам, пожалуйста, мое место», – я сразу понимаю, что группа будет хорошая.
Анастасия Постникова: Катя у нас по барабанщикам всех оценивает (смеется)
Екатерина Федорова: А когда: «Что?! Кто вы?», – все… группа будет плохая. Потому что не может такой плохой барабанщик в хорошей группе играть (смеется).
Анастасия Постникова: А вообще человеческий фактор играет немаловажную роль. И он есть везде, независимо от страны.
Екатерина Федорова: Мы не раз обсуждали, что в Европе больше мужчин, которые феминизм понимают. Т.е. не смотрят на тебя свысока.
Галина Киселева: Там меньше сексизма.
Екатерина Федорова: Да, правильно! Меньше сексизма проявляется. А здесь иногда бывает …
Галина Киселева: Бывает, что с нами даже не общаются
Анастасия Постникова: Бывает, что нас не воспринимают как серьезную группу, а так, мол девчонки вышли побаловаться.
Галина Киселева: и иногда подстебывают.
Анастасия Постникова: Да, бывает и такое.
А еще то, что чаще мы видим в Европе и намного реже в России. Это то, что на фестивалях, где играют какие-нибудь очень известные крутые музыканты, известнее и круче нас в десятки раз, отношение организаторов ко всем одинаковое. Мы это не раз наблюдали на фестивале в Португалии и т.д.
Наталия Потапенко: Одинаковые гримерки, одинаковый кейтеринг. Не как у нас: бутерброды с икрой несут в одну гримерную, и ничего, воду и печенье «Юбилейное» – в другую.
Анастасия Постникова: Да, там ко всем отношение одинаковое. А у нас, к сожалению, не так. У нас есть какая-то…
Наталия Потапенко: …иерархия.
Анастасия Постникова: Да, именно. Т.е. к этим мы будем относиться как к звездам, а эти так… И у нас так бывает часто, к сожалению. А мы не будем идти и требовать: «Нам бутерброды с икрой!». Нас как приняли так и приняли, т.е. мы не требуем особого отношения.
Екатерина Федорова: Нет, мы должны требовать наше печенье «Юбилейное»! (смеется)
Анастасия Постникова: Мы не хватаемся за это. Поэтому очень приятно всегда, когда даже нет необходимости требовать. Когда тебя уже встречают с хлебом и солью. Там люди гостеприимные и дружелюбные, всех встречают одинаково.
Екатерина Федорова: В Европе в принципе в любом баре ты можешь чиновника с пожарником встретить за одним столом. А у нас же, увидите вы когда-нибудь чиновника с пожарным вместе в одном баре?
Анастасия Постникова: Вот в этом, конечно, колоссальная разница.
Екатерина Федорова: Но это просто есть у нас в стране.
Наверное, это называется менталитетом. А какие-нибудь забавные случаи с гастролей можете рассказать?
Галина Киселева: Их миллион.
Анастасия Постникова: Их очень много, так даже и не вспомнить. У нас есть и очень смешные истории, и лирические, и приключенческие.
Наталия Потапенко: Это надо сразу книжку открывать, в нее все записывать и потом зачитывать.
Екатерина Федорова: Это как с анекдотом. Когда просят: «Расскажи анекдот!», – а ты в ступор сразу впадаешь.
Назовите Ваш самый любимый город и объясните почему?
Анастасия Постникова: Если я назову один город, другой – обидится. Я люблю Берлин очень, и люблю Париж в не меньшей степени. Они категорически разные.
Екатерина Федорова: Все немецкие деревни
Анастасия Постникова: Катя вот немецкие деревни любит
Екатерина Федорова: Дааа, там очень хорошо.
Я вижу, у Вас прямо любовь к провинции.
Галина Киселева: Да, мы звезды немецких деревень!
Анастасия Постникова: Но это не совсем деревня. Это скорее небольшой город. Хотя есть и именно деревни, но не в нашем понимании этого слова. Это совсем небольшой город, в котором есть нормальные дороги, нормальный клуб с нормальной аппаратурой, где собирается не деревенская пьяная кодла, а вполне адекватная публика. Живут здесь, а ездят работать за 50 км в город.
И они там всегда очень радушны, потому что мероприятий таких у них немного: допустим раз в неделю или раз в месяц. Они просто рады прийти на концерт, причем неважно кто там будет выступать, и что там будут играть. Они очень открыты и восприимчивы. Так сказать не перекормлены, и это очень приятно. Поэтому очень много маленьких мест, которые мы любим. И их очень много, целый список, и мы даже порой не знаем, что это за название и где это.
А вот в Дюссельдорфе сложнее всего. Там уже существует большая конкуренция, и идет такое пресыщение.
Екатерина Федорова: Там просто поток: следующая группа, следующая группа…
Анастасия Постникова: Поэтому нам нравятся маленькие места, ну и Берлин, конечно же
Спасибо вам за ваши ответы и за ваше творчество. Будем ждать новых встреч и нового альбома!
Беседовала Kat Antonova.
Добавить комментарий