maria_magdalina_coverCD
1. Евангелие от Марии Магдалины
2. Ария Иисуса «Все существа, все создания, все творения…»
3. Ария Марии Магдалины «Не плачьте, не печальтесь…»
4. «Я не увидела тебя нисходящей…»
5. «Тот, кто имеет уши слышать…»
6. «Скажите-ка, что вы можете сказать…»
7. Евангелие от Марии Магдалины

Слушать на Яндекс. Музыке

MARIA MAGDALENA – оратория, написанная Пеэтером Вяхи, в которой Севара на коптском языке исполнила
партию Марии Магдалины.

Исполнители:
Севара Назархан (сопрано, Мария Магдалина)
Юрийс Екабсонс (тенор, Андрей)
Эдуардс Фискович (баритон, Леви)
Прийт Вольмер (бас, Иисус)
Угис Менгельис (бас, Пётр)
Пеэтер Волконский (рассказчик)
Рижский хор мальчиков при Домском соборе
Государственный академический хор «Латвия»
Латвийский национальный симфонический оркестр
Ристо Йоост (дирижер)

Записано – 29 ноября – 1 декабря 2011 года, Концертный зал «Большая гильдия», Рига.
Сведение и мастеринг – Энно Мяэметс и Вийве Мяэметс / Editroom (Финляндия).
Звуки природы по лицензии Ивара Винкеля.

Консультант по коптскому произношению – Яан Лахе (доктор философии).

История музыки знает много вокально-симфонических произведений, которые основаны на Евангелии из Нового Завета, вероятно, самыми известными из которых являются «Страсти» И. С. Баха. Значительно меньше известно о гностических Евангелиях, которые были исключены из Нового Завета. Коптские тексты на папирусе датируются 5-м веком, хотя одна из самых авторитетных специалистов в области профессор Карен Л. Кинг предполагает, что текст Евангелия от Марии был изначально написан на греческом языке уже во времена Иисуса Христа.

Ораторские произведения, созданные на текстах Евангелия, в основном называются страстями, однако в этом случае это будет неправильно, поскольку текст Евангелия от Марии существенно отличается от Евангелия от Иоанна и от синоптических. Евангелие от Марии не рассказывает историю Страстей Иисуса, вместо этого оно показывает философские размышления Иисуса.

Коптский язык принадлежит (или, скорее, принадлежал) к афро-азиатской группе языков. Коптский был разделен на диалекты, среди которых два наиболее важных – бохайрский и саидский. Евангелие от Марии было записано именно в саидском диалекте. Очень трудно восстановить правильное произношение Евангелия, и, таким образом, латинизация оратории, возможно, содержит некоторые неточности.

Информация предоставлена пресс-центром www.m-rec.ru

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.