Коротко: манга — это японские комиксы. Но у них есть ряд отличий от западных комиксов, которые позволяют выделить мангу в отдельный тип графических изданий.
Обычные комиксы, как правило, создаются для детей. Мангу в Японии читают люди всех возрастов: школьники и домохозяйки, бизнесмены и студенты. Существуют жанры манги, ориентированные только на взрослую аудиторию.
Существует мнение, что манга появилась под влиянием американских комиксов, попавших в Японию после Второй мировой войны. Но сам способ рассказывать истории с помощью картинок существовал в этой стране очень давно, первые такие истории появились еще в двенадцатом веке.
Особенности манги
Кроме определенного стиля рисовки, характерного для японских изданий и мультфильмов, манга имеет и другие отличия:
- Почти вся она черно-белая. Дело в том, что всю историю от начала до конца рисует и пишет один человек — мангака. Это требует большого труда, и отсутствие цвета упрощает задачу. В цвете оформляют только обложки и самые важные сцены, в которых происходят важные сюжетные повороты.
- Многие манги печатают в журналах, деля их на несколько выпусков — это похоже на выход серий сериала. Если история понравилась читателям, впоследствии ее могут переиздать в отдельном томе или нескольких томах.
- Открыв такой комикс, западный читатель может удивиться, увидев на первой странице слово «конец». Дело в том, что читают мангу справа налево, то есть от последней в нашем понимании страницы издания к первой. То же самое относится и к последовательности изображений на страницах: начинать нужно с правого верхнего угла, а заканчивать — левым нижним. Но к этой особенности легко привыкнуть.
- Большое внимание в манге уделяется эмоциям персонажа. Существует определенный язык символов, позволяющий передавать самые распространенные эмоции: например, крестики на месте глаз персонажа могут означать раздражение, а слезы в виде двух тонких струек означают, что герой плачет от счастья — рыдания от горя будут выглядеть по-другому.
Где найти мангу русскоязычным читателям
В Японии в книжных магазинах есть целые разделы с этими комиксами. В русских книжных магазинах найти такие издания намного сложнее, зато их часто можно встретить в магазинах, где продается фанатская атрибутика. Найти переводы манги можно и в интернете, они могут выполняться как профессионалами, так и командами любителей. Во втором случае может страдать качество: точность перевода, передачи отдельных явлений японской культуры или соответствие текстов правилам русского языка.
Познакомиться с мангой стоит каждому, кто интересуется японской культурой: вы откроете для себя новый удивительный мир, живущий по собственным увлекательным правилам.
Добавить комментарий