«Столичные истории», или По секрету всему свету

Если вы любите детективы и шпионские романы, то знаете, что самый лучший способ стать незаметным — это надеть форму. Нет, не военную. Форму рабочего, электрика, дворника, горничной и пр. Мы инстинктивно не обращаем внимание на лица так называемого обслуживающего персонала. Именно эту особенность человеческого восприятия использовал режиссер Илья Леонов, поставив спектакль «Столичные истории» в паб-театре Abbey Player’s. Это скетч, в котором рассказываются четыре коротких истории из жизни официантов. Ибо жизнь представителей этой профессии весьма насыщена, рассказать о своих клиентах они могут много. И не всегда это будут приятные воспоминания, иной раз встречаются очень странные персонажи. Причем труженикам блокнота и подноса даже подслушивать ничего не надо, потому что люди, пришедшие в ресторан, их особо не стесняются и чувства свои выражают громко.

В спектакле, поставленном по пьесе Юлии Штерн, играют Антон Ушаков, Виктория Пивко, Кирилл Гончаров, Ксения Чачава и Екатерина Прокопец. Но зрители увидели на крошечной сцене не пять героев, а гораздо больше, ибо у всех актеров по две-три роли, причем разброс в социальном положении персонажей огромный: от скромного банковского клерка до хозяйки корпорации.

Спектакль идет в пабе Abbey Player’s. Истории разыгрываются на небольшом пятачке, при этом актеры живо общаются со зрителями. То есть, если бы зрители заранее не покупали билет, не все догадались бы, что это спектакль, а не реальная жизнь. Так что, если хотите оказаться в самом центре событий, берите места поближе. Получите незабываемые впечатления. Кстати, вам вовсе необязательно откладывать вилку и отставлять бокал. Напротив, как написано на сайте театра: «Есть и пить во время спектакля поощряется».

Итак, четыре истории о любви. Точнее, я бы сказала, о любви и ее имитации. Ситуации тут разные, и в паре эпизодов речь идет, скорее, о коммерческой выгоде. Ибо какая любовь может быть у «тарелочницы» Сони, пришедшей в ресторан исключительно с одной целью: вкусно и много поесть? Или у секретарши Жанны, которая озабочена не некстати возникшими чувствами к прочно женатому шефу, а пляжным набором за тридцать, ой, нет, двадцать восемь тысяч? Правильно, никакой. Кстати, обе роли сыграла Ксения Чачава, с большим талантом изобразив и блогершу, учащую подписчиц, как развести кавалера на деньги, и девицу, решившую захомутать босса. Зря, кстати, решившую. Ведь у ее начальника есть серьезно настроенная супруга (Виктория Пивко), которой, собственно, бизнес и принадлежит. Это персонаж, несмотря на внешнюю решительность и даже суровость, оказался самым трогательным и ранимым. Собственно, монолог Бэллы Марковны – это крик души тех женщин, чьим супругам, когда им сорок исполнилось, ударил бес в ребро.

Роль мужа Бэллы исполнил Антон Ушаков, легко перевоплотившийся из мудрого официанта в предыдущих новеллах в босса, отлично умеющего пускать пыль в глаза. Еще один представитель мужской части коллектива театра – это Кирилл Гончаров. В этом спектакле он был и «золотым мальчиком», и пикапером, и скромным молодым человеком в джинсах и ковбойке. Да, сразу три роли. Но это меня не удивило: Кирилл – актер театра-студии Всеволода Шиловского, и ему по плечу практически все. И, наконец, Екатерина Прокопец, актриса театра Терезы Дуровой. В родном театре ей доверяют романтические роли (Джульетта, Вирджиния Отис и пр.), а здесь Екатерина вышла в непривычном для себя амплуа. Она сыграла современниц: красавицу Аврору, которой надоела гиперопека жениха, и скромницу Леру, уставшую от образа хорошей девочки.

«Столичные истории» явно пришлись по душе москвичам и гостям столицы. Во время спектакля зрители отвечали героям спектакля или выражали свое мнение по поводу действий персонажей. Причем делали они это очень непосредственно, в духе «Ой, дуреха!». Переживали, значит!

Резюме: Если вы хотите приобщиться к мировой культуре, лучше обратить внимание на Малый театр или ЦАТРА. Но если желаете хорошо провести время за бокалом пива, посмеяться (а иной раз и призадуматься) – идите в паб. То есть, в паб-театр Abbey Player’s на «Столичные истории». Не пожалеете.

P.S. На сайте театра предупреждают: «В постановке присутствует нецензурная лексика». Я, вздохнув, решила, что, хотя в целом я мата не люблю, слово, обозначающее падшую женщину, меня не испугает. Так вот, сообщаю: ничего такого я в спектакле не услышала. Там не то что загиба Петра Великого нет, там нет вообще ничего, что с экрана телевизора нельзя услышать.

P.P.S. У спектакля минусов не нашла. Сначала подумала, что актеры говорят слишком громко, с расчетом на просторный зал театра, а тут — небольшая (относительно) комната. Но потом вспомнила, что я-то сижу близко, и мне все слышно. А те, что на пять рядов дальше? А вот к пабу претензии есть, ибо оплата там только по QR-коду. А у меня, как назло, телефон почти разрядился. Карта есть, наличные есть, но их не принимают. Господа, наличные деньги — это тоже деньги. Не забывайте об этом, пожалуйста.

Екатерина Урзова специально для Musecube
Фотографии автора (мобилография):


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Последние новости: