Все теории стоят одна другой

мастер 3Третьего декабря Театральная компания Сергея Алдонина и Театр М. А. Булгакова представили на сцене Театра МДМ спектакль по мотивам романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита».

 

 

Эта трактовка одного из главных романов XX века выполнена в жанре «художественной провокации» и просто не могла не вызвать крайне противоречивых реакций зрителей. К сожалению, большинство этих реакций сводятся к банальным «очень понравилось» и «очень не понравилось» без попытки понять и как-то интерпретировать увиденное. Я же отметил, прежде всего, огромную работу, выполненную Сергеем Алдониным и актёрами спектакля, поэтому меня невозможно переубедить, что всё показанное – всего лишь постмодернистская игра с текстом без вложенного в неё смысла или, попросту, стёб. Слишком сложно для стёба, господа! Что же это тогда?

 

 

Прежде, чем перейти к своей интерпретации спектакля, хочу обратить внимание на несколько моментов, которые, по всей видимости, остались не замеченными теми зрителями, которые спектакль не приняли, и будут полезны тем, кто только собирается его посмотреть. Если зритель плохо знаком с текстом романа, то в происходящем на сцене он, скорее всего, ничего не поймёт. К сожалению тут недостаточно просто прочитать первоисточник один или даже несколько раз. Необходимо чётко осознавать, что в книге что значит, откуда берётся и к чему ведёт. О тайных смыслах в «Мастере и Маргарите» написаны труды, во много раз превышающие объёмом сам роман. Рассказать о них здесь сколько-нибудь подробно нет никакой возможности. К тому же, произведение Булгакова обладает уникальной способностью охотно откликаться на любые его трактовки, что, в свою очередь, ведёт к целой россыпи его толкований. Одна из интерпретаций событий романа заключается в том, что после изгнания Бога из Советского государства дьявол занял Его место и присвоил Его атрибуты (например, Божий суд), а для идеологического обеспечения своей власти надиктовал Мастеру ложное Евангелие, обесценивающее Истину, лежащую в основе догматов православной церкви. В конце романа князь тьмы забирает Мастера и Маргариту с собой, пообещав им покой.

 

 

Мастер 1.1Спектакль Алдонина начинается с немой сцены, в которой Мастер перебирает листы рукописи и ищет потерянную страницу. Эта страница у Маргариты. Маргарита отвлекает Мастера от рукописи и уводит его во тьму. Можно предположить, что страница в руках у Маргариты была спасена ей из огня ещё до разлуки с Мастером. Следовательно, сцена происходит в подвале дома на Арбате после бала и чудесного воссоздания рукописи, а уход во тьму – это смерть. То есть, спектакль начинается со смерти героев романа. Далее идёт сам спектакль. Он продолжается как фарс, демонстративная пошлость и бесовщина. Бесы из свиты Воланда почти постоянно присутствуют на сцене, играя не только себя, но и всех «служебных» персонажей (таких как профессор психиатрии и медсестра, продавщица воды на Патриарших, сотрудники спецслужб и т.д.). Они глумятся не только над персонажами Булгакова, но и, как кажется, над текстом романа. Но это не небрежность и не злой умысел автора спектакля против великого писателя. Это конкретная среда обитания грешников. Это Ад. Ад, в котором, в качестве наказания, грешники в гротескной форме снова и снова переживают своё грехопадение, а Воланд и бесы им в этом помогают. Берлиоз и Иван Бездомный снова и снова отрекаются от Бога, Лиходеев пьёт и прелюбодействует, Босой берёт взятки, Поплавский алчет, Рюхин от осознания своей бездарности стреляется (намёк на Маяковского), Мастер предаётся унынию, а Маргарита… Маргарита сама предлагает свою душу дьяволу, и её бесы мучают особенно изощрённо. Здесь и пытка надеждой на исполнение желаний, и напоминание про несложившуюся личную жизнь (бездетность) и даже буквальное превращение в другого человека, Понтия Пилата. Поэтому возмущение некоторых зрителей шутками, связанными с современностью, не имеет смысла. События происходят не в 20-х или 30-х годах прошлого века, а всегда «сейчас». Сколько бы ни прошло лет, для страдающих грешников в театральном аду Воланда-Алдонина ничего не меняется.

 

 

«А как же покой?» — спросите вы. А можно ли верить обещаниям Воланда? В романе он демонстрирует свои силу и величие, но не стесняется лгать. Он делает вид, что не знаком ни с Мастером ни с Маргаритой, хотя Мастер писал под его диктовку роман, а Маргарита пришла на свидание с Мастером с любимыми цветами Воланда в руках. Так что и про покой – это была правда или полуправда. В конце концов, вечное пребывание в психушке… простите, в лечебнице, можно назвать покоем.

 

 

Конечно, эта интерпретация нашумевшего спектакля не претендует ни на что большее, чем попытка объяснить происходящее на сцене для более комфортного его восприятия. Может быть, она не соответствует замыслу постановщика. Может быть, творимое на сцене и не нуждается в том, чтобы его как-то объясняли. В конце концов, все теории стоят одна другой.

Просто пусть она тоже будет.

 

Сергей Моторков специально для Musecube

Фотографии Наталии Белик можно увидеть здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.