LOUNA: «Новый альбом получился действительно народным!»

2013 год для LOUNA оказался невероятно насыщенным. Группа выпустила концертный альбом и DVD «Проснись и пой!», англоязычный «Behind a mask»; сняла 4 клипа: «Business», «Проснись и пой», «Up there», «Ночь, дорога и рок»; выступила с концертами на многих крупных и не очень фестивалях и в городах всей России, а также побывала в туре по Америке. А уже в начале декабря коллектив презентует третий студийный альбом «Мы – это LOUNA». Musecube расспросил Лу, Вита, Сержа и Пилота обо всех этих событиях подробнее.

Musecube: Привет, ребята! Всем интересно, как вы попали в американский тур? Все началось с ротации англоязычной версии песни «Мама» на американских радиостанциях?louna

Лу: Все началось раньше. 30 апреля в США был издан англоязычный альбом, который мы записывали в течении 2 лет. После этого началось активное распространение песен на локальных радиостанциях. Вышли клипы на «Business» и «Up there». А сам тур планировался еще до выхода альбома. Изначально мы должны были ехать с совсем не этими группами. Но один из коллективов внезапно поехал в качестве разогрева другой группы. И этот первый тур быстренько распался, а мы переметнулись в тур с Heaven’s Basement и The Pretty Reckless.

Серж: Нет же, все началось еще чуточку раньше, когда наш друг Трэвис Лик решил отобрать из двух наших альбомов некоторое количество песен, которые, на его взгляд, были бы хороши для американского рынка, и помочь нам с текстами. Одновременно у него возникла мысль создать свой лейбл Red Decade Records, который сейчас реально существует, и выпустить альбом там. Альбом вышел – его надо продвигать, т.е. ехать в тур. Первый не сложился, как и рассказала Лу. А второй… Я лично до конца не верил, что он будет.

Musecube: Мешал ли языковой барьер в начале?

Серж: Мне мешал точно. Это было ужасно.

Вит: Несколько людей в группе хорошо говорят по-английски: Лу, Рубен, наш звукорежиссер Макс Кронфельд и тур-менеджер Трэвис Лик. У других с этим делом в разной степени похуже. Но к концу поездки начали понимать и находить общий язык, не смотря на то, что существовали какие-то языковые пробелы.

Лу: Самым сложным был языковой барьер с британцами Heaven’s Basement. Их не понимал никто из американцев. Британский английский с разными говорами — это очень сложно.

Вит: Как пример, мы были вместе на радиостанции 95 W.I.I.L. ROCK. Я присутствовал в студии во время выступления Heaven’s Basement и интервью с ними: американская журналистка не могла понять их, переспрашивала. Нас она понимала лучше: тот английский язык, которому учат в школе, и в акценте, и в построении фраз больше похож на американский, чем английский.

Musecube: Что в вас изменилось после американского тура? Может, появились новые привычки?

Лу: Мы стали более быстрыми. Там много всего приходилось делать самим, своими руками. Стали серьезней относиться к технической стороне. Может быть, мы перешли еще какой-то психологический барьер и стали сильнее. Насчет привычек сложно сказать. Думаю, что 6 песен нашего американского сет-листа, мы выучили ну очень хорошо.

Вит: У нас появился опыт выступления на родине рок-н-ролла, где музыкальный бизнес поставлен на рельсы. Ушли иллюзии. Когда ты находишься в Росси, тебе кажется, что Америка – это что-то фантастическое, запредельное, находящееся в другом пространстве, измерении. Но когда попадаешь туда и, тем более, находишься там в течение полутора месяцев, то понимаешь, что все возможно, реально и Америка в принципе не сильно отличается от нас. Группа из России спокойно может составить конкуренцию американским и участвовать на равных не только в концертах, но и в борьбе в чартах: наша песня в данный момент находится на достаточно высоких позициях в хит-парадах по всей Америке. Если музыка качественная и исполняется на должном уровне, то интерес к ней там не меньше, чем к собственным коллективам.

Серж: Мы получили довольно серьезный технический опыт. В Америке группа, которая едет в тур, везет с собой полностью весь бэк-лайн. Нам приходилось практически для каждого концерта коммутировать все самим: выставлять барабаны, микрофоны. Проблема была в том, что это приходилось делать за очень сжатые сроки.

Musecube: А как вообще сложились отношения с Heaven’s Basement и The Pretty Reckless? Приходилось ли вам разрушать стереотипы о русских и о России?

Серж: Где-то да.

Пилот: И подтверждать тоже.

Лу: На самом деле, там никто не зацикливается на этом. Люди спокойно относились к тому, что мы из России. Они не видят в нашей стране врага.

Вит: Были, конечно, люди, которые спрашивали: «А как там Путин?».

Лу: Да, единственная реакция на Россию, что я слышала, была про Путина.

Серж: То есть проехаться на экзотике: «Мы из России, у нас тут медведи» — не получится.

Musecube: Ваше творчество отражает события, происходящие вокруг вас. Будет ли опыт тура по Америке каким-либо образом упомянут в будущих песнях?

Серж: Вся текстовая составляющая лежит на Виталике, но я думаю – да.

Вит: Я не могу сейчас точно сказать, будет или нет. Это будет зависеть от того, что мне в голову придет в момент создания очередного текста. Может быть, вспомню про поездки.louna

Серж: У нас на новом альбоме есть песня «Мои друзья». Она вот примерно об этом.

Вит: Но она написана до тура.

Серж: Это понятно. Имеется в виду, что события, которые происходят в группе и в турах, обычно имеют отражение в песнях.

Musecube: Специальный вопрос к Лу. Один из концертов проходил на территории Диснейленда. Ты в социальной сети написала, что находишься «в аду». Почему ты не любишь Микки Мауса?

Лу: До того дня я даже любила Микки Мауса, но потом стала ненавидеть. Это жуть вообще. Ненавижу парковые аттракционы. Там взрослых больше, чем детей. Кругом эти картинки: Русалочки, Король Лев и прочее. Я хотела просто прогуляться, но у меня не получилось.

Серж: Мне предстоит 2 дня в Диснейленде — я повешусь.

Вит: Для детей это круто. Они приезжают в сказочный город, где есть куча соответствующей продукции. Ребенку можно купить любую майку с любимым героем или фигурку.

Лу: Да, особенно «Звездные войны» — они там везде.

Вит: Детей это впечатляет. Но нас больше впечатлила поездка в Лос-Анджелес на студию Universal, где помимо экскурсии по действующим студиям мы прокатились на нескольких аттракционах.

Серж: А я был в Сиэтле в музее музыки, в котором практически весь этаж посвящен творчеству группы Nirvana. Там есть очень интересный момент: на 3 этаже много репетиционных кабинок, ты можешь прийти со своими друзьями и играть неограниченное количество времени, а потом записать на какой-то носитель. А смотреть на раритеты, связанные с историей рок-н-ролла – гитара Джимми Хендрикса, вещи Курта Кобейна – незабываемое удовольствие.

Musecube: Совсем немного времени осталось до выхода нового альбома. Думали ли вы, что ваш краудфандинговый проект будет настолько успешным?

Вит: Нет, мы не думали. Но надеялись, что наши слушатели поддержат нас. Результаты превзошли наши ожидания, и собранная сумма приятна в том плане, что так много людей — около 700 человек (Прим.: к моменту выхода интервью количество акционеров возросло до 850, причем 150 человек стали частью проекта уже после прослушивания 6 песен на сайте НАШЕ радио) — доверилось нам и вложило свои деньги. Но это совсем не говорит о том, что наши акции были дорогими. Этот альбом получился действительно народным! И нам это очень, очень приятно. Надеемся, что поклонники не разочаруются, когда первого декабря получат цифровую версию альбома себе на почту.

Musecube: А как вы сами отреагировали, услышав уже полностью сведенный альбом?

Вит: По-разному. Мнения разделились: кто-то ожидал нечто подобное, кто-то – нет.

Лу: Для меня это не было сюрпризом, потому что мы участвовали в его прослушивании. Большой разницы в процессе я не заметила.

Вит: Однозначно, что он по качеству гораздо лучше всех наших предыдущих работ. Насколько он будет близок уху российского слушателя, мы узнаем из отзывов.

Musecube: Идея назвать альбом в честь поклонников пришла уже после успеха на planeta.ru?

Лу: Да нет. Еще до начала проекта, мы занимались клипом на песню «Ночь, дорога и рок», который мы смонтировали из присланных поклонниками видео с летних концертов. Я думаю, что все просто к этому шло. Все дороги, наконец, сошлись правильно.

Вит: Когда рождался текст, мы, по-моему, еще не начали эту компанию. Но после запуска, стало понятно, что все тематически подходит к событиям, происходящим с нашей группой. Альбом выходит своевременно, потому что сейчас мы получили поддержку нереального количества людей, собираем большие залы по стране. Наша армия слушателей действительно стала армией, что очень приятно. Мы решили, что это нужно как-то отразить. Кстати, из-за акционеров, приобретших возможность поучаствовать в записи бэк-вокала, аранжировка песни изменилась непосредственно на студии, что усилило ощущение того, что люди сделали альбом вместе с нами.

Musecube: А следующие альбомы вы будете записывать также с помощью краудфандинговых проектов?

Лу: Еще же этот пока не выпустили.

Вит: Мы не можем загадывать, как все будет дальше. Не знаем, когда выйдет следующий альбом, но одно для нас очевидно, мы не будем спешить и возьмем больше времени для его записи. Мы выпускали студийные альбомы каждый год, но сейчас нам нужно немного сбавить обороты, потому что это достаточно тяжело и морально, и физически. Для воплощения действительно интересных творческих идей нужно больше времени. Хотим четвертый альбом сделать немножко экспериментальным, более продуманным и, может быть, разноплановым. «Мы – это Louna» является завершающим в тематической триаде, но нужно что-то менять, искать другие пути.

Серж: Да, в третьем альбоме мы решили, не экспериментировать, а сделать некую квинтэссенцию первого и второго. Поэтому небольшая пауза необходима, чтобы накопить идеи и потом их аккумулировать.louna1

Вит: При записи мы не использовали заготовки, как это было с другими. Все наши архивы были зачищены. Альбом был придуман летом с нуля.

Пилот: Самый главный факт об этом альбоме: стилистические и лирические рамки немного расширились.

Лу: Появились личностные песни.

Вит: А в четвертом альбоме хотелось бы их расширить еще больше.

Musecube: Обычно ваш концертный сет-лист начинается с песни «Проснись и пой». Декабрьские же концерты начнутся с «Мы – это LOUNA». Теперь они будут чередоваться?

Лу: В туре, посвященном выходу альбома, адекватно будет начинать выступление с «Проснись и пой», но для фестивалей она не подходит.

Вит: Мы еще не до конца определились с сет-листом. Он может варьироваться.

Пилот: Будем начинать с «Проснись, это LOUNA».

Лу: В этом туре, кстати, люди готовят много флешмобов, судя по активности в соц. сетях. Например, как минимум, будут такие штуки (Тут Лу, Пилот и Вит продемонстрировали татуировки с одинаковым рисунком: светлая буква L в темном круге. Это изображение вы можете увидеть на обложке нового альбома). Посмотрим, к чему это приведет.

Musecube: В текстах ваших песен есть много упоминаний о книгах, фильмах и их персонажей: это и Форест Гамп, и Тайлер Дерден, и «1.9.8.4.» Оруэла. Есть еще персонажи, которые не были упомянуты, но, тем не менее, вам нравятся?

Вит: Таких персонажей много, но мы не ставим целью перечислить их всех. Была давняя задумка воплотить идеи фильма и книги Чака Паланика в музыке. Когда на репетиции появился черновик песни «Бойцовский клуб», стало понятно, что именно здесь можно воплотить их. «Форест Гамп» — то же самое: начало песни похоже на бег, и было бы в тему написать о том, как человек может убежать от самого себя, от общества. Мрачная составляющая песни «1984» натолкнула на то, что текст может быть про тоталитарное общество, и вспомнилась книга. Все спонтанно: к этому подталкивает музыка.

Лу: Раньше я любила драмы и арт-хаус. Сейчас у меня «перезагруз» музыкой, так что смотрю смешные студенческие комедии. Это так расслабляет. Отдыхаю морально: ничего другого не могу воспринимать. А книги предпочитаю житейские, с жизненными историями, пережитыми на личном опыте. Времени не особо хватает, т.к. приходится в основном изучать много публицистики.

Серж: Я люблю читать мемуары музыкантов, исторические книги о второй мировой войне — то, что реально когда-то происходило. Есть возможность сравнить ситуацию в музыке тогда и сейчас. Не скажу, что рок-н-ролл мертв, но он измельчал.

О современном состоянии рок-музыки Лу, Вит и Серж горячо спорили еще минут 10. Musecube прервал их, задав следующий вопрос.

Musecube: А у вас часто бывают споры?

Лу: О, частенько.

Musecube: А на какие темы еще спорите?

Лу: На самую любимую тему мы поспорили только что. Вторая тема – про оружие и вторую мировую.

Серж: Это с Рубеном, со мной – про измельчение рока.

Лу: Еще разногласия в рабочих моментах в студии и политические какие-то споры, где каждый придерживается своей точки зрения.

Musecube: Не успели вы вернуться из Америки, как вам пришлось лететь в Хабаровск. Плюс перед презентацией нового альбома много хлопот: интервью, репетиции. Как вам удается не валиться с ног от усталости? Нет желания послать все к черту, только бы не вставать с кровати с утра?

Вит: Мы встаем с кровати с утра, потому что наш график после Америки, где мы активизировались в основном ночью, сдвинулся.

Лу: Но не в шесть утра, конечно, а где-нибудь в десять.

Серж: А я после Хабаровска и Владивостока всю неделю вставал в шесть утра, не мог себя заставить спать.

Лу: Мы занимаемся любимым делом. Даем интервью, потому что нам есть, что рассказать читателям и слушателям, снимаемся в фотосессиях, все это – часть нашей музыкальной жизни. Для меня это не работа, не деятельность, а именно жизнь. Когда ты понимаешь, что занимаешься любимым делом, то встанешь и сделаешь все, что нужно. Ведь ты идешь не к ненавистному директору на какое-то предприятие. А если тебе нравится возиться с бумажками и ходить на собрания к директору, то ты и на работу будешь ходить с радостью.

Серж: Другими словами, каждый должен заниматься своим делом. То, что ты делаешь, должно, в первую очередь, тебе нравиться. Рок-н-ролл не работа.

Пилот: Третьими словами, мы живем по принципу: «Люби то, что делаешь, делай то, что любишь».

Musecube: 14 декабря в Москве и 19 в Санкт-Петербурге пройдут большие концерты. Нас ждут три часа угара?

Лу: Не три, поменьше. Три – это уж совсем.

Вит: Около трех.

Серж: У нас уже была практика трехчасовых концертов. Но, как правило, люди сильно устают. Да и мы тоже.

Лу: В Москве планируется интересное световое шоу и еще пару фишечек.louna2

Пилот: Готовимся каждый день.

Musecube: Кроме того, заявлены специальные гости. Это те музыканты, с которыми у вас записаны дуэты?

Лу: Все определится по их концертным графикам. Организация тура – тяжелая работа для менеджеров команд. К тому же, туры порой пересекаются, и кто-то не сможет присутствовать.

Вит: Станет понятнее ближе к дате концерта. Наверняка, кто-то окажется свободен. Сюрпризы будут обязательно, а какие – не скажем.

Musecube: А как вы помимо концертов празднуете выход альбомов?

Лу: Мы пока не праздновали.

Вит: Может быть, после 14-го или в ночь с 14 на 15 будет происходить какое-то празднование. Если будут силы и желание, соберемся где-нибудь.

Серж:
Вообще мы стараемся праздновать большие события для группы. Правда, трудно выделить для этого время: приезд из Америки пока тоже не удалось отметить.

Лу: Все пытались выспаться в течение нескольких дней. Наш тур-менеджер Трэвис 5 дней подряд ложился в пять вечера и вставал в два ночи. Тут уж точно не до тусовок.

Musecube: Насчет празднования и праздников, скоро Новый Год. Как вообще к нему относитесь? Любите эту предпраздничную суету? Как его отмечаете?

Лу: Не люблю суету, люблю сидеть на диване и смотреть сериалы.

Серж: А я вот последние 2 года дома отмечал, третий точно не буду. Вокруг уже начинают спрашивать о планах, а у меня в голове: «Только не дома!»

Вит: Дома ты не хочешь отмечать с теми, кого видишь все время. Логично хотеть быть там, где ты редко бываешь. Для нас Новый Год — единственная возможность увидеться со своими родными, поэтому в последние годы, предпочитаю проводить это время в кругу семьи. Раньше, естественно, я стремился на тусовки. Но, когда они стали проходить в течение года с завидной регулярностью, да и не было отличия новогодней тусовки от неновогодней, то особого смысла стремиться туда нет.

Лу: Страшнейший Новый Год был, когда празднование проходило в течение четырех дней в двухкомнатной квартире впятидесятером. Мы всё пытались разъехаться, но никак.

Серж: Весело было все равно.

Пилот: В отличие от зрелых участников нашего коллектива, мне пока хочется рок-н-роллить.

Вит: Потому что более молодой участник живет с родителями.

Серж: Потому что он в течение года всё кефирчик попивает, а после этого ему хочется нормально отметить.

Лу: Ну, самый оптимальный вариант, когда в полночь ты с родителями, а потом убегаешь. Но если родители живут под Москвой, то едешь к ним на все три дня.

Musecube: Спасибо за интересную беседу! Musecube желает вам отметить, наконец-таки, приезд, презентацию альбома и все праздники, а в следующем году поехать уже не американский, а мировой тур!

Лу: А мы в свою очередь ждем вас на наших концертах.

Беседовала Юлия Домрачева, специально для MUSECUBE


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.