Мелькиор Либоа: «Я буду снимать клип в России»

10 марта в клубе Zavtra в рамках фестиваля «КУБОметры ХОРОШЕЙ МУЗЫКИ. День Франции» Melchior Liboà, Jean-Louis Chinaski, Lorett отыграли завершающий концерт своего российского турне. Специальным гостем вечера стала Татьяна Ткачук — вокалистка российской группы Моя Мишель. После концерта мы поговорили с ребятами о совместном творчестве, стереотипах и съёмке нового клипа.

Musecube (МС): Мелькиор, Татьяна, пожалуйста, расскажите, как началось ваше творческое сотрудничество. Кому пришла в голову такая интересная идея?

Мелькиор Либоа (М.Л.): Мы с группой Моя Мишель – старые друзья, уже давно выступаем вместе. Обычно выступления получаются достаточно спонтанными, но песни для сегодняшнего концерта мы подготовили заранее.

Татьяна Ткачук (Т.Т.): Три года назад нас познакомила общая подруга. Мелькиор пришёл к нам на репетицию и после сказал, что вдохновился идеей группы. Первый раз в Москву он приезжал один, поиграл с нами, а во второй раз привёз в Москву музыкантов, чтобы выступать всем вместе.

М.Л. (По-русски.): Да! (Смеётся.)

Т.Т.: Вот, Мелькиор, подтверждает, говорит «да». Он всё понял. (Смеётся.)

МС: Мелькиор, получается, в каком-то смысле это группа Моя Мишель вдохновила Вас на работу с Лоретт и Жан-Луи?

М.Л.: Не совсем так. Во Франции у меня есть своя группа, но есть чисто техническая проблема: как их сюда привезти. В итоге я предпочёл работать в России с московской группой. А Лоретт – это мой партнер по выступлениям. Нам не нужен ни ударник, ни клавишник, достаточно контрабаса и меня с гитарой.

МС: В сегодняшнем концерте кроме контрабаса использовался ещё казу, на которой играл Жан-Луи. Эти инструменты были выбраны специально, чтобы добиться какого-то необычного звучания?

М.Л.: Это вдохновение.

Жан-Луи Шинаски: Всё просто: на одной сцене одновременно играли самый маленький и самый большой инструменты. (Смеётся.)

Лоретт (Л.): На диске звучит соло на трубе, но с нами трубача нет, поэтому Мелькиор и приобрел казу.

М.Л.: Жан-Луи согласился поехать со мной в это турне с одной гитарой. А казу мы купили в Кирове, так как никакого более подходящего духового инструмента там найти не удалось.

МС: Татьяна, Вы поете песни на французском. Вы знаете этот язык или учили песни специально для концерта?

Т.Т.: Мне интересно петь песни, которые я не пою в своей группе, иногда хочется чего-то нового. Интересно петь песни на французском, итальянском именно потому, что это сложно, мне нравятся такие задания. Первое, что сказал мне Мелькиор при встрече, когда услышал меня — что я ужасно говорю по-французски. Это вроде как «бла-бла-бла» что-то нечленораздельное.

М.Л.: Я никогда не говорил этого!

Т.Т.: Ты сказал, что я плохо говорю, и ты не понимаешь меня.

М.Л.: Я говорил, что даже если я и не понимаю, она такая сексуальная, когда говорит по-французски, такая красивая, что мне не нужно понимать слова. Вот что я говорил! (Смеётся.)

МС: А записать совместный диск вы не планируете?

М.Л.: Татьяна уже участвовала в записи одного из моих дисков.

Т.Т.: Да, это было концертное выступление. Когда три года назад Мелькиор приезжал в Россию, был записан живой концерт и выпущен на диске во Франции. Пока у нас достаточно спонтанное совместное творчество, и нам это нравится. Но если Мелькиор пригласит нас во Францию, то, конечно, мы с удовольствием приедем.

МС: 2010 год был объявлен годом Франции в России. Это было сделано, чтобы русские больше узнали о французской музыке и культуре. А что до приезда знали о России Вы?

Л.: Удивительно, но французы много знают о русской культуре прошлых столетий, культура начала 20-го века довольно популярна во Франции, а вот о ее теперешнем состоянии осведомлены очень мало.

МС: А кто для вас символизирует Россию?

М.Л.: Моя Мишель. (Смеётся.) Или…(Обращаясь к Лоретт) может быть, Путин?

Л.: Нет. (Смеётся.) С каким-то конкретным человеком Россия у меня не ассоциируется. Когда я впервые приехала сюда, для меня стало откровением, что существующий во Франции образ России совершенно отличается от того, какова она на самом деле.

М.Л.: Так оно и есть. Есть ряд клише: водка, матрешка, Большой театр. А Францию в России ранее представляли Патрисия Каас, Мирей Матье, Джо Дассен… Но это не слишком интересно, вы не узнаете ничего нового о жизни во Франции. Если вы хотите послушать Азнавура – не вопрос, включайте телевизор и слушайте. Правда, во Франции – в Лионе, Марселе, Париже – вы не пойдете в клуб слушать такую музыку. Поэтому моей целью было познакомить русских слушателей с современными культурными реалиями Франции. И совсем не обязательно для этого выступать в каких-то пафосных местах, именно для этого я и ездил по российской глубинке.

Т.Т.: По поводу клише — не нужно считать, что иностранцы думают, что у нас здесь медведи ходят по улицам, и тигры на площадях танцуют. На самом деле они образованные люди, которые интересуются тем, что происходит в мире, прекрасно знают, что здесь есть и культура, и музыка, и литература, и что ничего не умерло, что мы адекватные люди.
И, кстати, во Франции Милен Фармер не так популярна, как в России. У нас Патрисия Каас рекламирует косметику, а во Франции она уже не популярна. (Обращаясь к Мелькиору) Ты знаешь, кто такая Патрисия Каас, она сейчас популярна во Франции?

М.Л.: Она была популярна двадцать-тридцать лет назад. Но её творчество уже не волнует, не трогает… Если ты молод и живешь во Франции, у тебя не возникнет желания послушать Каас или Азнавура, это вчерашний день, тогда как культура должна ориентироваться на будущее.

МС: Татьяна, а для Вас Франция с чем-то конкретным ассоциируется?

Т.Т.: Я стараюсь не примыкать к тем людям, которые думают, что французы это люди с закрученными усиками, в тельняшках и с беретами. Меня не очень интересует популярная культура, её, конечно, нужно знать, для информации, ну, чтобы быть в курсе. Но это не мешает узнавать что-то новое и общаться с людьми, которые совершенно неизвестны, но от этого не менее талантливы.

(За стол присаживается режиссёр Евгений Булычёв)

М.Л.: Познакомьтесь, это Евгений — очень талантливый человек и мой друг, я хочу с ним вместе сделать клип.

МС: А где будет проходить съемка и на какую композицию?

М.Л.: Я буду снимать клип в России!

Евгений Булычёв: Да, снимать будем в России, но пока больше ничего рассказать не могу, поскольку это секрет.

МС: Надеюсь, в скором времени мы этот ролик увидим.

М.Л.: Ну, нет, не так быстро, как хотелось бы, определённое время все же потребуется. Необходимо поездить, всё как следует обсудить. Нас никто не подгоняет, мы будем работать столько, сколько необходимо, ведь речь о коммерции здесь не идет, мы хотим добиться духовного единства.

Беседовала Светлана Самусева.
Фотографировал Кирилл Видеев.
Благодарим Алексея Комарова за помощь в подготовке материала.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.