10 марта в петербургском Ледовом Дворце первый звездный состав французско-канадского мюзикла «NotreDame de Paris» 8553715087_4d258336ed_mсыграл свой последний концерт.

Впервые в Россию этот состав мюзикла приехал с концертами в 2010 году. Видимо, по просьбам зрителей пришлось повторить еще и в этом году – артисты снова выступили в Москве и в Петербурге.

Мюзикл «Notre-Dame de Paris» по одноименному роману Виктора Гюго известен практически всем: так или иначе о нем слышал каждый второй в нашей стране и во всем мире. Его премьера во Франции состоялась в 1998 году, и в первый же год проката он побил все рекорды по посещаемости.

Чуть позже некоторые страны стали ставить свои версии успешного мюзикла: Великобритания, Италия, Испания, Россия, Бельгия, США. В основном благодаря местной интерпретации российские зрители и узнали NDDP – некоторые композиции крутили по радио и ТВ постоянно. Вспомните хотя бы трогательного Петкуна в роли Квазимодо, поющего про «Свет озарил мою больную душу..» на мотив арии «Belle».

8553715665_63e0f847e7_mК сожалению, до нашей страны оригинальная постановка мюзикла так и не добралась. Зато в 2010 году продюсеры решили собрать артистов первого состава и сделать концерт из лучших арий с участием симфонического оркестра. В 2013 артисты снова собрались и приехали с такими же концертами в обе российские столицы, но, по словам продюсеров, уже в последний раз. Тем ценнее.

Для тех же, кто учил и учит французский, NDDP – это нечто совершенно особенное и теперь уже ностальгическое. Когда в старших классах, готовясь к поступлению на ин.яз, тебе дают аудио-кассету с надписью «Рок-опера “Notre-Dame de Paris”», ты бережно ее переписываешь, заслушиваешь до дыр и заучиваешь тексты (а вместе с ним и управления глаголов, названия церковных праздников и много чего еще!), а потом через пару-тройку лет (постоянно переслушивая и уже пересматривая видео оригинальной версии) вдруг узнаешь про постановку русской версии и понимаешь – не то. Совсем не то. Да, музыка хороша, переводы вроде бы тоже, но до оригинала очень далеко просто потому, что ты знаешь что-то идеальнее. И вот ты мечтаешь поехать в Париж или куда угодно, но чтобы увидеть это действо своими глазами. Но ты студент, не столичных вузов, к тому же. И шансов нет практически, поэтому и остается смотреть уже в интернете.8553716899_2b3914cf55_m

А спустя еще 10 лет, ты узнаешь, что те же самые исполнители, в том же составе едут с концертом (даже не мюзиклом уже – но какая разница?!) – и понимаешь, что счастье есть. И все случается рано или поздно.

Концерт, как и мюзикл, состоял из двух частей. И если в мюзикле есть связки и диалоги, то здесь – просто арии. Но как они их пели! Видимо, все настолько отрепетировано, что даже выступая без костюмов и декораций, все артисты вживались в свои роли из мюзикла. На первой композиции “Le temps des cathédrales” хотелось плакать (и плакалось!) – так это было долгожданно. Вот же они, здесь, те самые, поют. Непередаваемо!

Сами артисты, казалось, тоже были рады: что снова собрались, поют любимые песни, что зрители подпевают и всячески поддерживают.  На разных пе8554821938_35eb8c663e_mснях из партера виднелись плакаты с разными надписями, загорались сердечки из гирлянд, а на песне “Lune” весь зал засиял фонариками и мобильными телефонами, изображая звездное небо над Брюно Пеллетье. Очень красиво.

В самом конце, когда на бис зазвучала “Belle”, зрители партера и не только стали подходить с сцене, чтобы поближе посмотреть на чудесных и замечательных и подарить цветы. Артисты, кстати, тоже дарили зрителям цветы, а под самый занавес стали еще и видео снимать (не люди что ли?)– как им всех видно со сцены. Видео уже выложили и оно успело появиться в соц.сетях.

Это был один из лучших вечеров, когда понимаешь, что мечты сбываются. «Рано или поздно. Так или иначе» (с).

Елена Турман, специально для MUSECUBE

Фотоотчет Ирины Богатыревой смотрите здесь

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.