Человек, который смеётся: реалистичная сказка про каждого из нас

С 18 по 20 ноября компания Stairway Lab вновь представит на суд любителей театра громкую премьеру этого года – британский мюзикл «Человек, который смеётся» по классическому роману Виктора Гюго.

Всего лишь несколько месяцев (и недель) назад столичной публике показали сначала читки, превью — а затем и первые спектакли постановки. И сейчас, думаю, уже можно говорить о том, что перед нами один из потенциальных хитов российского музыкального театра. «Почему?» — спросите вы. Попробую разъяснить свою точку зрения, ибо я была на премьерном показе 21 октября и, смею надеяться, довольно неплохо знаю мир музыкального театра.

За несколько десятилетий более-менее стабильного развития жанра мюзикла в России наш зритель настолько привык к покупным, лицензионным постановкам бродвейских, европейских мюзиклов, что активно голосует за них рублём, невзирая на качество спектаклей. Чем иногда пользуются продюсерские компании и театры, слепо надеясь на то, что громкое название, хитовые арии, наличие любимцев публики в касте компенсирует все огрехи постановок и слепое копирование оригинала.

В данном случае всё совершенно иначе. «Человек, который смеётся» от Stairway Lab — это не буквальное перенесение на российскую театральную сцену мюзикла Тима Филлипса, Марка Тейтлера, Карла Гроувза и Тома Морриса, а именно ещё одна, третья, версия постановки.

Мировая премьера оригинального мюзикла «The Grinning Man» (дословно «Ухмыляющийся человек») состоялась 13 ноября 2016 года в бристольском «Олд Вике». Это не дословный перенос книги Гюго на музыкальную сцену, а авторский взгляд на события романа, который послужил лишь отправной точкой в создании нового произведения. Первая версия довольно эклектична: тексты песен, сценарий, декорации, костюмы, световое и сценическое решение балансируют от едкой сатиры и тяжелой драмы до легковесной комедии.

18 декабря 2017 года на сцене лондонского Вест-Энда состоялась премьера второй версии мюзикла от Trafalgar Studios (Studio 1). От первой постановки остались: исполнитель главной роли Луис Маскелл, музыка, сюжетные линии и тексты арий. Эта версия, по отзывам зрителей, приближена к роману-первоисточнику и более трагична, чем первая. Поверим на слово: к сожалению, в Интернете можно найти лишь записи бристольской постановки.

Режиссёром третьей версии стал Руслан Герасименко, постановщик и продюсер мюзиклов «Последнее испытание» и «Вий». Первые отрывки «The Grinning Man» он увидел еще в 2017 году. Материал настолько впечатлил, что, при первой же возможности, в Stairway Lab перевели либретто Карла Гроувза, тексты песен и приобрели лицензию. Но не стали идти проторенной дорожкой, подобно остальным деятелям музыкального театра. А создали свою, особенную версию истории Гринпейна, Дэи и Урсуса. У этой версии мюзикла те же музыка, тексты песен, либретто. Драматические фрагменты и сюжет сохранили свое философское и психологическое наполнение, игривость на грани фола, меткий «чёрный юмор». Но режиссура и художественное воплощение иные.

По стилистике режиссерские решения персонажей, декорации, свет, костюмы, планшетные куклы (маленькие Гринпейн и Дэя, очаровательный волк Моджо) напоминают творения Терри Гиллиама (особенно «Король-рыбак» и «Воображариум доктора Парнаса»), Тима Бёртона («Винсент», «Эдвард Руки-Ножницы», «Сонная лощина», «Труп невесты», «Суинни Тодд») и даже шедевры немого кино («Путешествие на Луну» Жоржа Мельеса, «Кабинет доктора Калигари» Робера Вине или «Восход солнца» Фридриха Вильгельма Мурнау).

Костюмы, декорации, свет полны полутонов, припорошенной трупным снегом яркости, мрачности, проникающей в душу каждого персонажа и почти призрачной тонкости. Снег, холод стали своеобразным лейтмотивом всего мюзикла и символами душевного надрыва и потери памяти Гринпейна, духовной невинности и чистоты Дэи, внутренней боли и вынужденного молчания Урсуса, двуличия Баркильфедро и сумасшествия Анжелики. А в общем контексте постановки – символами смерти как очищения души, необходимого для её возрождения; лжи как способа существования и достижения своих целей; слепоты духовной как средства выживания.

Куклы юных Гринпейна, Дэи – продолжение и неотъемлемая часть их душ, то самое прошлое, которое они никак не могут отпустить. Удивительно тонкие черты их лиц напоминают об изначальной духовной чистоте человечества, которую многие из нас теряют с течением времени, подобно Баркильфедро и Урсусу.

Ещё один плюс данной постановки – точный актерский кастинг. Гринпейн в исполнении Ярослава Баярунаса – человек с разорванной душой, который по ходу повествования пытается собрать ее воедино и выбрать свой путь в жизни. Символично то, что грим Гринпейна весьма условен (кровавая улыбка нарисована на куске ткани, закрывающей рот артиста): на самом деле герою изуродовали не лицо, а душу. Именно это стало страшным приговором для персонажа, определившим его характер, внутренний мир и взаимоотношения с людьми. Его физическая боль едина с душевной: у Ярослава прекрасно получилось показать безысходную сдержанность своего героя, переполняющие его чувства и эмоции от всего происходящего. Сразу две арии («Цирк уродов» и «Лабиринт») отражают внутренний мир Гринпейна и рассказывают о нём намного больше, чем множество страниц романа Гюго.

На мой взгляд, своеобразными отражениями главного героя в мюзикле стали Урсус (в филигранном исполнении Андрея Школдыченко) и Баркильфедро (чудесная работа Дениса Сарайкина). Жизнь всех троих подчинена итогу переплетения прошлого с настоящим, неумению забыть и отпустить, признаться самим себе в своих грехах и слабостях. Но, если Урсус в финале обретает смелость и внутреннюю свободу, то шут Баркильфедро еще больше тонет в собственном бессилии что-то изменить в своем сердце.

Двоемирье – принцип существования сразу нескольких персонажей мюзикла. Гринпейн, Урсус, Баркильфедро, лорд Дэрри Мойр (незабываемый Игорь Скрипко), королева Анжелика (блистательная роль Ольги Вечерик) свободно перемещаются в ходе повествования между миром денежной нищеты, полном духовной чистоты и свободы, и миром роскоши и разврата, где царят жестокость и душевная слепота. У каждого из них есть выбор, в каком мире ему оставаться. Все они, пытаясь разобраться в себе и ответить на этот вопрос, по ходу повествования то и дело меняют «маски» (часто их функцию выполняют арии и диалоги героев), раскрывая свою суть лишь в финале.

Герои без маски – Джозиана (ярчайшая работа Галины Безрук) и Дэя (волшебная Дарья Январина) – обманчиво просты. Обе девушки стремятся к любви, живут ею, но как по-разному они понимают это чувство… Для герцогини Джозианы это только плотская страсть, сиюминутное удовольствие, развлечение, утеха для собственного «эго» и всегда «игра в одни ворота» без внимания к чувствам другого человека. Дэя же живет любовью: именно это чувство делает ее самой «зоркой» из всех героев «Человека, который смеётся» — оно помогает ей проникать в сердца людей, понимать их чувства, видеть причину их поступков и дает смелость прощать, несмотря на душевные страх и боль. На сцене она практически постоянно взаимодействует с волком Моджо, что символизирует её близость к природе и земле. И Джозиана, и Дэя одиноки, но, если Дэя в итоге обретает отца и вторую половинку, то герцогиня так и остается бесконечно одинокой в душе.

Финал мюзикла не столь реалистичен, как в романе. Но, на мой взгляд, это совершенно не вредит постановке. Да, герои, вроде, обретают своё счастье и любовь… Но смогут ли они удержать это при себе? Учитывая все нюансы внутреннего мира главных героев, вопрос остается открытым…

«Человек, который смеётся» Stairway Lab — это предмет искусства и шедевр, в своем роде. Здесь гармонично сочетаются все те качества, которые я ценю в музыкальном театре: интересная драматургия, прекрасная актерская игра, глубокая музыка, сложные партии и необычное художественное решение.

В начале статьи я написала, что это потенциальный хит театральных подмосток и, кажется, не ошиблась: билетов на ноябрьские показы всё меньше. Так что не упустите возможность прикоснуться к миру фантазий и грёз от Stairway Lab.

Екатерина Кутузова для MuseCube
Фотографии Марии Гордиенко можно увидеть здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.