Человек жив, пока он борется

0pjIcphr9xUВ Молодежном театре на Фонтанке состоялась премьера спектакля «Последняя любовь Наполеона» по произведению Иржи Губача «Адъютантша его императорского величества, или Корсиканка». Это печальная комедия о последних днях жизни потерпевшего крах великого императора-полководца. Новый спектакль театра выигрышный во многом: здесь есть и любовь, и трагедия, и исторический подтекст, и великолепный актерский состав.

Роль Наполеона исполнил режиссер постановки заслуженный артист России Михаил Черняк. Бонапарт у актера получился настолько проникновенным и личностным, что к антигерою российской истории невольно начинаешь испытывать симпатию и сострадание. Главную женскую роль сыграла заслуженная артистка России Дарья Юргенс, известная в том числе по кинокартине «Брат-2» и многочисленным петербургским сериалам. Во многом, именно благодаря ее героини печальная история становится все-таки комедией, спектакль наполнен добрым и «бодрым» юмором. Действие постоянно оживляется комедийным поведением Жозефины, комическими ситуациями, которые создает главная героиня. Классически вписываются в жанр комедии придворные генералы, губернатор острова и капитан Попплтон. Сам же Наполеон — фигура серьезная и противоречивая. Типично сериальная история про любовь у чешского драматурга осложняется огромной трагедией исторической личности.

После проигранной битвы около бельгийской деревни Ватерлоо и окончательного поражения Франции Бонапарт просит политического убежища в Великобритании. Однако англичане ссылают его на далекий остров Святой Елены в Атлантическом океане. В маленьком поселке Лонгвуд бывшего императора охраняет три тысячи солдат. Ему запрещено гулять по острову, принимать визитеров, делать покупки (он даже не может купить новый сюртук). Последние шесть лет жизни некогда великий Наполеон проводит в бывшем свином хлеву, по которому бегают полчища крыс, съедающих его последний хлеб.

Таким он предстает перед зрителями Молодежного театра на Фонтанке.

Под давящие звуки атлантического шторма серый тусклый свет освещает последнее пристанище Бонапарта: серую деревянную хижину с четырьмя окнами, серый сколоченный из деревянных ящиков стол, серый высокий забор… По периметру сцены, будто выброшенные волной на берег, хаотично разбросаны бюсты Наполеона. Когда-то такие монументы возвышались на постаментах в каждом важном доме Франции, на главной площади Парижа… а теперь эти небольшие фигурки разбросаны без дела — как напоминания и воспоминания самого заключенного Бонапарта о былом величии.

Шум океана сменяется напряженной и щемящей тишиной. Ее ненадолго прерывают прислуживающие Бонапарту генералы Бертран и Гурго. Но от их разговоров становится еще тоскливее. Если Наполеон даже в полной безнадежности продолжает сохранить выдержку, то его военачальники совсем опускаются. Они уже скорее похожи на провинциальных лакеев, чем на солдат некогда великой французской армии. И даже готовы устроить дуэль из-за трех яиц, принесенных одним из генералов на обед Бонапарту вместо протухшего мяса.

ziG8wCpc5qAНаполеон с горечью смотрит на своих военачальников. Но на все его упреки у генералов один справедливый ответ: «Мир забыл о нас».
Все, что у него осталось — это бывший военный мундир с золотыми пуговицами и потрепанный французский флаг, который каждое утро поднимают над обнесенным оградой клочком острова его генералы-лакеи.

И вот в эту удручающую атмосферу, полную отчаяния и безысходности, врывается кухарка по прозвищу Жозефина. Она приехала требовать от Наполеона денежной компенсации за погибшего под Ватерлоо мужа — участника наполеоновских походов. Нарочитая тишина, сопровождающая начало спектакля, просто взрывается от нескончаемого словарного запаса этой вульгарной простолюдинки. Но Наполеон делает все, чтобы она осталась. Потому что она тот глоток жизни, тот поток новостей из Парижа, тот свежий воздух, которого он лишен на острове. Чтобы обойти английское законодательство и сделать нахождение Жозефины легальным, Наполеону приходится назначить ее генералом и отправить служить на кухню.

С ее появлением сценический свет становится теплым и все пространство наполняется уютом. Один маленький режиссерский штрих меняет восприятие всей картинки в целом. Женщина наводит порядок не только на острове, но и в душе Наполеона. Очень быстро выясняется, что у высокомерного императора и простодушной кухарки много общего. Они оказываются земляками с Корсики. Их объединяют детские воспоминания об одних и тех же событиях и местах. Вместо шума Атлантического океана теперь звучит музыка, навеянная с берегов Корсики — с тех самых времен, когда он, Наполеон, и она, Жозефина, были свободны и счастливы.

Во многом смешная и бестактная женщина на самом деле оказывается бесценным спасательным кругом. «Ты иногда говоришь очень мудрые вещи, хоть и не всегда верные», — удивляется ей Наполеон.
Она вдыхает глоток жизни в, казалось бы, обреченных генералов, вносит веселье в уныние, заражает энергией. Она даже находит подход к чопорному английскому капитану Попплтону (который оказывается и не таким уж чопорным). Но самое главное — ей удается расшевелить упавшего духом Наполеона и даже заставить его, как ребенка, петь корсиканские песни и танцевать нелепые танцы. «Человек жив, пока он борется», — с таким посылом кухарка вторгается в трагическую историю Наполеона. Жозефина принимает его таким, как он есть, здесь и сейчас. «Я ничего не требую, я просто хочу, чтобы ты боролся», — произносит она в момент размолвки, и эта вера одной женщины в него, в того — в кого уже никто не верит, трогает Наполеона за самое сердце. Воодушевленный, он готов надеть мундир и сапоги, бежать к губернатору и требовать всех денег, которые у него отобрали при аресте. «Я скажу, что меня не устраивает качество вина», — восторженно добавляет заключенный Бонапарт, он оживает и, кажется, готов на бунт. И тут происходит трогательная кульминация спектакля.

F8Xty24I47YСпохватившись своего мундира, Наполеон узнает, что бесценная память о его прошлом висит на огороде и распугивает ворон. Простодушная Жозефина надругалась над единственной оставшейся святыней его великого прошлого ради свежей моркови. В сердцах он готов выставить женщину вон, расплатившись с ней из кармана генерала Гурго (которому женщина-командирша пришлась не по душе). Но Жозефина снова трогает бывшего императора за живое своей бескорыстной заботой и верой. Она не берет денег. И уходя, на прощание все-таки решается показать Наполеону заготовленный заранее сюрприз — торт, испеченный к вечеринке в честь 15-летия коронации императора. Дата, о которой даже сам потерявшийся во времени Наполеон уже не вспоминает. И Бонапарт понимает, что эта чуткая женщина и есть его мундир с золотыми пуговицами. Для нее Наполеон — не приведший к краху Францию полководец, от которого отрекся собственный сын. Не император, за которого погиб в бесполезном бою ее супруг. Для нее он – простой парень с Корсики, у которого в жизни было многое, и эта жизнь продолжается здесь — на острове, где нужна морковь, а не мундир. Такой становится последняя любовь некогда великого императора.

По доносу генерала Гурго корсиканскую Жозефину все-таки выдворяют с острова. Губернатор дарует Наполеону массу привилегий: ему разрешают гулять, делать покупки, развлекаться… Но уже ничего не радует Бонапарта. Теперь жизнь по-настоящему ушла от него.
Снова слышан шум океана. Снова серый свет становится доминантой пространства.
Такой доброй, трогательной и печальной получилась комедия о любви великого и побежденного Наполеона.

Юлия Земскова, специально для MUSECUBE
В репортаже использованы фотографии Молодежного театра на Фонтанке


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.