Deprecated: Hook custom_css_loaded is deprecated since version jetpack-13.5! Use WordPress Custom CSS instead. Jetpack больше не поддерживает пользовательские CSS. Обратитесь к документации на WordPress.org, чтобы узнать, как применять пользовательские стили на вашем сайте. https://wordpress.org/documentation/article/styles-overview/#applying-custom-css in /var/www/u0101592/data/www/musecube.org/wp-includes/functions.php on line 6078
«Эзоп»: кошки-мышки в РАМТе | Musecube

«Эзоп»: кошки-мышки в РАМТе

Я свободен! Словно птица в небесах.
Я свободен! Я забыл, что значит страх.
Я свободен! С диким ветром наравне.
Я свободен! Наяву, а не во сне.

«Кипелов»

Пьеса бразильского драматурга Гильерме Фигейредо под названием «Лиса и виноград» была написана в 1952 году, и сегодня, увы, она смотрится затянутой, нудноватой и переполненной нравоучениями и философствованиями. Наше время требует драйва, скорости и чёткости. Чтобы взяться за эту историю о древнегреческом баснописце Эзопе (и неважно, существовал ли он в реальности или сам является мифом), нужно не только обладать завидной смелостью, но и суметь взглянуть на всем известный материал по-новому.

И вот — Российский академический Молодежный театр, большая сцена в камерном представлении и спектакль «Эзоп» в постановке Владимира Мирзоева, отпремьерившийся буквально только что — 11 марта.

«Каждый человек созрел для свободы» — именно эта фраза из финала пьесы Фигейредо была поднята Мирзоевым на виртуальный флаг спектакля. Пожалуй, любой творец соотносит себя с Эзопом, но точно, что всякий человек, так или иначе, творец. Потому актуальности новому спектаклю РАМТа не занимать, как ни крути. Другой вопрос — в какой форме была преподнесена столь «несовременная» пьеса, удалось ли вдохнуть в неё новую жизнь?

Мирзоев погружает героев в мир басен — а, точней, в одну из них, приписываемую Эзопу: про кошку и мышей (к слову, в спектакле главному герою её всё никак не позволяют рассказать до конца).

Персонажи спектакля считают себя кошками, играющими с судьбами дурочек-мышек. Даже декорации здесь — по сути, гигантские когтеточки (а две огромные красотки-кошки по бокам сцены, лениво поворачивающие головы, дабы наблюдать за происходящим, отдельная радость публики; и неважно, что дело происходит в древней Греции, а киски эти родом из Египта — вот такой Ксанф оригинал, украсил дом экзотикой).

Впрочем, кто тут кошка, а кто — мышь, выяснится по ходу действия. А виноград (про эту ягоду не забываем — не зря же драматург именно название басни о ней использовал в качестве имени для пьесы)… Это все мы. И наша задача — созреть.

Но это всё сторонние размышления. Что же спектакль, спросите вы? Сумел ли Мирзоев сделать его уместным в 21 веке?

Я так скажу: редкое удовольствие получила, сидя в зале… Ну, как в зале? Кресла выставлены прямо на большой сцене РАМТа (а находиться на ней — отдельный экспириенс), зрительный зал за спинами публики пуст и тёмен, а постановка интимна и направлена в сердце каждого из зрителей.

В правом углу — небольшой оркестр, сопровождающий всё происходящее живой музыкой. Моё любимое, честное слово! РАМТ — уникальный театр, который даже камерные постановки может дополнять музыкантами. (И музыка, как я понимаю — хотя могу ошибаться, — бразильская звучит, под стать драматургу. Странно и непонятно, раз речь идёт об Эзопе… но здорово и чувственно же!)

И что же нам подарил Мирзоев? А он решил поиграть с текстом Фигейредо — тоже как кошка с мышкой. Режиссёр не переиначивал смыслов и не закапывался в дебри текста, дабы повернуть его под новым углом. Мирзоев сохранил классическое прочтение материала, позволив себя похулиганить в плане формы преподнесения пьесы.

От психологической правды до гротеска — и ни секунды «звериной серьёзности», заставляющей зрителей соскучиться. Масса комических моментов — причём, даже там, где они, казалось бы, излишни. Но именно у Мирзоева эдакий «смех сквозь слёзы» смотрится совершенно органично и делает всё происходящее только правдивей.

Постановщик забавляется, оставаясь в рамках истины — и его подход превращает тяжеловесную пьесу в лёгкий и яркий спектакль. При этом отлично работает метод контраста — рядом со смешным страшное кажется ещё внушительнее.

Мирзоев не опирается на внешнее, взирая вглубь. Скажем, это же истина, что Эзоп уродлив? Возможно, но на это намекает лишь костюм персонажа и его пластика — и то, когда Клея смотрит на своего раба пристальнее, он кажется ей прекрасным принцем.

Греческие туники превращаются в юбки, пафосное — в низкое, ум — в глупость… Премьера РАМТа не рушит основ — но живёт в собственном измерении, в пространстве тех спектаклей, которые наиболее любимы мной. Это, знаете ли, когда поиск нового не рушит старое, а существует с ним параллельно.

Вообще же, постановка Мирзоева «зависла» вне времени и пространства: здесь есть рабы и мобильные телефоны, кошки из Египта и мелодии из Бразилии, длинные старомодные монологи и вполне современные каламбуры… Потому что тема свободы — она всегда актуальна. А сейчас некоторые фразы так вообще пугающе звучат — и ведь написаны они были более чем полвека назад!

Отдельная радость театрала — шикарный актёрский ансамбль. Евгений Редько (Эзоп), Алексей Мясников (Ксанф), Нелли Уварова (Клея), Мария Рыщенкова (Мелита), Иван Воротняк (начальник стражи Агностос), Артём Штепура (эфиоп — что важно, без блэкфейса)… Шестеро героев (плюс певица Сезария Ольга Лысак — она же ассистент режиссёра) — и каждый шедеврален.

Артисты хулиганят вслед за постановщиком — не забывая при этом проживать судьбы своих героев. Невероятная лёгкость уже на старте существования спектакля — лёгкость, органичность и глубина. Мои аплодисменты!

«Эзоп» — это важное, поданное в жизненной сервировке. Мирзоев действительно смог преподнести «устаревшую» пьесу так, чтобы она «зацепила» сегодняшнего зрителя.

Спектакль красив (здесь я ещё упомяну хореографа Рамуне Ходоркайте и художника Алису Меликову). Спектакль музыкален (пусть вокальная составляющая и не всегда радует уши — но она искренна, и её весьма не много). Спектакль интересен.

…но даже если вы не проникнетесь творческими поисками Мирзоева сотоварищи, то однозначно задумаетесь: а я, виноград, созрел ли? И это ли не удача постановки?

Ирина Петровская-Мишина специально для Musecube

Фотографии автора можно увидеть здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.