Московский ТЮЗ представляет премьеру — спектакль «Робин Гуд. Баллада о любви» режиссера Александры Толстошевой по пьесе Леонида Филатова «Большая любовь Робин Гуда». Песни Высоцкого, разбойники и монахини, Шериф и даже настоящий Рыцарь в латах с ног до головы, виселицы и праздненства, любовь и ревность, благородство и справедливость — все вместе, переплетаясь, рисуют зрителям причудливые узоры сюжета в трехчасовом представлении.

 

Несмотря на то, что это ТЮЗ, спектакль не детский, он предназначен скорее для подростков (отметка в анонсе 14+) и зрителей старше.

 

Представление начинается с того, что прелестным майским утром в Шервудском лесу звучит баллада о Робин Гуде на двух языках — оригинальном английском под игру на небольшой арфе и следом – в переводе на русский под гитару. Чуть забегая вперед: песен в спектакле будет много, причем – самых разных! Занятые в постановке актеры талантливы всесторонне и поют не только на русском языке, но и на английском, испанском, и даже французском. И как поют! Публика слушала, как завороженная! Начальник стражи в исполнении Арсения Кудряшова своим вокалом на французском просто покорил зал. А помимо гитары и арфы зрители увидят и услышат, как актёры также будут играть еще на нескольких музыкальных инструментах.

 

Сам Шервудский лес, надо отметить, показан необычно – в виде веревок, свисающих с колосников. И декорации в целом производят впечатление несколько аскетичных и местами даже угрюмых, что совершенно не мешает восприятию сюжета, оставляя пространство таланту актеров и фантазии зрителей.

 

При упоминании имени благородного разбойника Робин Гуда какие первые появляются ассоциации? Да-да, вспоминаются легенды, как он, отбирая деньги у богачей, помогал беднякам. В данной интерпретации истории речи об этой стороне жизни Робин Гуда нет и близко, и образ героя в исполнении Евгения Кутянина, такого «своего парня» в спортивном костюме с гитарой наперевес, поначалу несколько противопоставляется привычным стереотипам. Впрочем, действие же начинается в лесу, через который на праздник к Шерифу спешит Художник. Волей судьбы его встречают Робин Гуд и его напарники — Маленький Джон и Монах Тук (Евгений Рубцов и Сергей Дьяков). В коллекции картин Художника Робин видит портрет дочери Шерифа Марии и, пораженный ее красотой, решает тот же час ехать к ней в Ноттингем в поисках взаимности своего чувства.

 

Сюжетная линия проста и не удивляет публику резкими поворотами. События развиваются плавно и ожидаемо, приводя к логическому финалу. Вишенки на торте сценария – оригинальные музыкальные и даже цирковые номера, органично вписанные в постановку, и, безусловно, обилие удачных шуток в диалогах.

 

Вся постановка занимает около 3,5 часов с антрактом, и некоторые зрители отзывались о ней, как о затянутой, считая, что ряд сцен можно было бы и сократить. Но в этом есть некая “изюминка” ТЮЗа: длинные спектакли и повторяющиеся реплики актёров (и даже фрагменты сцен), которые, как по спирали, в течение представления ведут мысли и эмоции зрителей за собой, выводя их к финалу на новый виток.

 

Безусловно, обращают на себя внимание костюмы. Очень интересная задумка постановщиков сделать их несколько на контрасте: телогрейка, тулуп и шапка-ушанка на друзьях Робин Гуда и классические наряды а-ля 15-16 век (вплоть до кринолина на платьях дам) на жителях Ноттингема. Хотя, если верить преданиям, сам Робин Гуд жил на несколько сотен лет раньше, но кто это доподлинно выяснит сейчас, да и так ли это важно?

 

Как сама постановка – несколько вольная трактовка сюжетов классических баллад, так и актеры, пропитавшись этим духом и настроением, чувствуют себя на сцене совершенно свободно. Импровизированно шутят (хотя, может, это и было заготовлено, но выглядит экспромтом), вплетая в свои реплики современные комментарии про ипотеку и, как говорится, на злобу дня, – даже про коронавирус, вызывая восторг зала!

 

Конечно, очень артистичны и талантливы все участвующие в постановке актеры, но особенно зрителям запомнились возлюбленная Робина, энергичная и кокетливая озорница Мэриэн в исполнении Ольги Гапоненко, напевающая: «Любви моей ты боялся зря, не так я страшно люблю…» Одна из ярких сцен спектакля, во время которой до слез хохочет весь зал, — когда Мэриэн приходит с аккордеоном к Шерифу (роль которого исполняет харизматичный Сергей Погосян). Вместе они, «а помните еще вот эту!», одну за другой распевают любимые песни. Шериф все больше попадает под обаяние девушки, и, в ходе небольшой уловки, ключи и пароль от темницы, куда был заточен Робин Гуд, оказываются в руках у Мэриэн.

 

В конце спектакля бывшие напарники-разбойники Робин Гуда продолжают свой путь по Шервудскому лесу. В этот момент случилось неожиданное и внесценарное лирическое отступление, когда исполнитель роли Монаха Тука, обаятельный Сергей Дьяков, снял свою шапку-ушанку и, сидя на ступеньках на краю сцены, обратился к залу. Он поблагодарил зрителей за душевную камерную атмосферу и настроение и предложил представить, что все мы как будто бы сидим вечером у костра под их финальную песню. Это был очень тёплый момент, объединивший актёров и зрителей.

 

Красной нитью через спектакль проходят строки из песни «Баллада о Робин Гуде»:

 

Бедняки и бедолаги, презирая жизнь слуги,
И бездомные бродяги, у кого одни долги, —
Все, кто загнан, неприкаян, в этот вольный лес бегут,
Потому что здесь хозяин — славный парень Робин Гуд!

 

Однако прозвучавший в конце спектакля вопрос Художника: «А кто здесь главный герой?» — остается без ответа.

 

А обилие самых разных зрительских впечатлений, от полного недоумения до полного восторга (и желания прийти ещё раз и друзей с собой привести) делает эту постановку яркой, заметной, обсуждаемой и рекомендуемой к просмотру среди публики самых разных возрастов и профессий.

 

Олеся Дмитриева специально для Musecube
Фотографии Елены Лапиной предоставлены пресс-службой театра

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.