Default City — Другими Звездами

Едва мы успели переехать и начать функционировать, наши друзья-музыканты тут же бросились на амбразуры — сайт должен работать полновесно! И для этой полновесной работы у них в арсенале тут же и клипы, и песни, и разные интересные новости для нашей аудитории образовались. И теперь поток писем нескончаем. Так что скоро мы вас будем радовать ежедневно. А сегодня начнем с новой работы группы Default City. Антон Мизонов, лидер коллектива, расскажет вам о песне сам:

Новая-старая совместная работа меня, Антона (MiZZiE) Мизонова и Влада Орлика. Музыку писал Влад, слова писал я. Сейчас попробую рассказать про песню что-нибудь интересное!

Про музыку

Всю музыку и аранжировку (от барабанов до вокала) писал Влад. В припеве идут две равноправные разноплановые гитары (мы их разбросали по каналам), бас мы немного подгрузили овердрайвом, а уже на стадии сведения Антон Шаманин добавил драм-лупов. По-моему, получилась очень неплохая русско-роковая вещь, замешанная на Placebo – во всяком случае, не мне одному так кажется. На концертах бас-гитару мы пускаем с лэптопа, Влад играет на гитаре, а я в последнее время просто пою (и не знаю, что делать со своим телом в проигрышах). При сведении был дичайший холивар, потому что Курт (звукач) предложил совершенно иную концепцию, в которую, в частности, входил «ревер на общий микс». Вспоминается старая прибаутка: «Мы делили апельсин, много наших полегло»)))

«Чесовую» гитару играл Влад, «перебор» играл я.

Антон Мизонов

Про слова

Так! Кажется я написал еще один текст «не понятно, о чем».

Песня о том, что мы меняемся, и даже боги не могут сделать не бывшее бывшим, о том, что из нашей жизни уходят дорогие нам люди, и не всегда мы оказываемся хозяевами собственной судьбы, но всегда нужно помнить, что наши лучшие дни еще впереди. Если гаснут одни звезды, то зажигаются другие.

Еще про слова

Не постесняюсь рассказать, откуда и что я позаимствовал.

  1. Ритмика куплета один в один совпадает с песней “This Picture” Placebo: “Farewell, the ashtray girl…”
  2. Строчка «потушены огни» явно навеяна Куртом Дональдовичем Кобейном “with the lights out it’s less dangerous”.
  3. «Улицы луны» позаимствованы из песни Макса Шишканова «На улицах луны».
  4. Слова припева, вроде как, ниоткуда не позаимствованы. «Звезды-грозы» придумались на Рыбинском водохранилище у Поли в деревне Костино. Там звезды ярче и грозы грозней!
  5. «Значенья новых слов, обрывки старых фраз» — тоже придумал сам. Мне не дает покоя идея, что было бы, если меня из ранних девяностых забросить в наше время: как бы я воспринял русский язык двадцать первого века с его обилием цифровых и сетевых терминов и жаргонизмов? Ну, как-то так)))
  6. «Голос, что зовет из темноты» — строчка из песни «По дороге разочарований» группы «Воскресение».

 

Ваши восторги, критика и просто комментарии, как всегда, приветствуются!

 

MiZZiE

 

Вы можете не только слушать, но и подпевать, вот вам текст в качестве подсказки. И не забывайте отметиться в комментариях.

Другими звездами

Потушены огни, запутаны следы
Я ухожу по улицам Луны
Кому здесь снишься ты? Кто смотрит сны твои?
О чем мечтаешь ты, когда один?

Припев:

Поздно нам, мы не опознаны
Дышим мы другими звездами, грозами
Куда нас с тобой уносит Земля?

Значенья новых слов, обрывки старых фраз
Как свет давно исчезнувшей звезды
Я стук твоих шагов, я страх в твоих глазах
Я голос, что зовет из темноты

Припев:

Поздно нам, мы не опознаны
Дышим мы другими звездами, грозами
Куда нас с тобой уносит Земля?


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.