Эх, ух, ах! Ноги сами в пляс. Рученьки по сторонам, как крылья, взмах, другой – вставай в хоровод, пятница пришла! И чтобы эта пятница была в радость, мы с вами совершим путешествие в мордовские обряды, под мордовские песни. Можно и подпевать, и плясать, и просто слушать. Хотя просто слушать у вас точно не получится – уж очень заводная сегодня песня у нас в разделе премьер. От коллектива OYME – свои песни они ищут в экспедициях, удачно синтезируют с электроникой, адаптируют для современного слушателя. И МузКубу очень хочется, чтобы об этом замечательном коллективе узнало как можно больше людей. Поэтому одной этой премьерой мы не ограничимся. Скоро еще одна новая песня от коллектива. А о сегодняшней композиции солистка коллектива Ежевика рассказала следующее:

OYME

Это народная эрзянская песня. Полное название “Адя, киял, мазы репсэнь саламо” – Пойдём, сношенька, хорошую репу воровать.))))) Песня можно сказать ироничного содержания. О том как две женщины замужние пошли репу воровать да потом пироги с репой печь. Наверняка с досады, потому как дома-то плохо и худо – всё сломано и разбито (по хозяйственной части). Потому как муж недотёпа только лапти плетёт, а свекор со свекровью вот уже где – старые собаки. Да ещё некуда от них и от золовки и жены брата скрыться и деться. И вот только малое дитя своё жалко – плачет да красивое дитятко печалиться. Песня относится к жанру необрядовых приуроченных песен, которые пелись преимущественно в весенне-летний период – с троицы до проводов весны – традиционного весеннего карнавала (тундонь ильтямо). Так называемые круговые песни. Традиционные темы поэтических текстов песен жанра кужонь морот – весенняя природа и семейно-брачные отношения. Что мы в Адя киял собственно и наблюдаем)))) Если говорить откровенно песня носит очень даже современный смысл, потому как я не выхожу замуж, боясь повторения текста песни)))))))))) Да, кстати, часто круговые песни сопровождали круговые игры, в состав которых входили пляски, дилоги между парнями и девушками или девушкой и парнем, выбранными по ходу игрового действия остальными участниками игр.

Полный перевод:

– Пойдём, сношенница (жена другого брата), хорошую репу воровать (ды),
К тебе пойдём пироги с репой печь (эх!)

– Огнём горят ворота(ды) – скрипят (ды),
волки воют – лошади гремят,
ворота словно куры кудахчут.

Перед печкой (ды) свинцовый глаз (ды) – сношенница ( можно писать сношенька думаю)))
за ней (да), как кисть, болтается золовка.

В красном углу недотёпа муж мой лапти плетёт,
за ним (ды) малое дитё моё плачет,
За ним (ды) красивое дитё моё печалиться.

P.S. ДЫ, ДА, ЭХ – оглосовки, которые часто встречаются в народной музыке.

Послушаешь эту песню – ух как замуж неохота! ))))))))))))))))))))))))))))

А теперь слушаем, танцуем и оставляем отзывы!

OYME – Adya kiyal by musecube2011

4 КОММЕНТАРИЯ

  1. Ребята просто МОЛОДЦЫ!!! Музыканты из глубин своей Родовой Памяти извлекают в Явь для нас странные. но родные Звуки давно забытых песенных рассказов о Жизни . ЛюБоВи. кРасоте и Волшебстве Древней Страны нашей-Руссии

  2. С 12 секунды композиции закрыл глаза и представил себя в деревушке лежа в поле на свежей траве… Очень ассоциативная композиция, особенно для меня, человека который вырос не в городе… Прекрасно исполнено, отличная группа.

  3. Как же давно я тут не была – на своем любимом сайте… Отпуск прекрасно, но здесь теперь столько интересного – буду наверстывать…
    Песня очень понравилась, скачала себе в плеер. Хочу новую премьеру.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.