Смотри и слушай!

123В воскресенье, 21 июня, московская школа фламенко Alma de Danza представила в Клубе Алексея Козлова свою 1,5-часовую программу. Таблао. Именно так, без кавычек, потому как таблао – не хитро выдуманное авторское название, а наименование традиционных камерных залов-кафе с маленькой сценой, где проходят концерты фламенко. Вполне себе будничная вещь для юга Испании, но все еще экзотика для Москвы. Если вы пока не очень представляете, с чем и как эту экзотику едят, и надо ли оно лично вам – вам сюда!

Что такое традиционное фламенко? Это не «танец женщин в красных юбках», как однажды сказал мой приятель, далекий от всех этих испанских дел. Более того – это не только танец. Фламенко – триединство пения (cante), гитарной музыки (toque) и танца (baile); сложнейшее искусство подготовленной импровизации. А как известно, лучшая импровизация – именно хорошо подготовленная.

Танцор или танцовщица, как бусины на нитку, нанизывает на традиционную структуру того или иного стиля (palo) разные элементы: ямады, рематы, проходки… Точно также гитарист собирает мозаику из фальсет, расгеадо, проигрышей-пасеос, а певец/певица – из куплетов и распевок. Все это, конечно, не делается с чистого листа на сцене, а обговаривается заранее, но… простор для маневра остается, поэтому во время выступления участники традиционного фламенкового трио внимательно слушают и «ловят» друг друга.

Вам еще не наскучила эта теоретическая лекция? В конце концов, сколько можно говорить о музыке и танце? Их надо смотреть и слушать!

Для всех, кто смог оторваться от дач, шашлыков и прочих летних радостей, и не побоялся странного слова «таблао», Клуб Алексея Козлова на один воскресный вечер стал «филиалом» Испанского юга, Андалусии. Alma de Danza сделали свое таблао по традиционной схеме: два отделения, в каждом по три номера, выстроенных «по нарастающей». Сначала на сцену выходит один гитарист, Глеб Окунев, на второй композиции к нему присоединяется певица (исп. cantaora – кантаора) Карина Ла Дульсе, и, наконец, в финальном третьем номере музыка и вокал из главных героев превращаются в аккомпанемент танцу Веры Свириденко.

456Первое отделение по своему наполнению более сдержанное, напряженное. Его финал – 13-минутный мартинете (martinete) – стиль фламенко, родившийся… в кузницах. Да-да, в кузнечных мастерских. Отсюда его суровый драматизм, не вызывающий никаких ассоциаций с разудалой цыганщиной и «женщинами в красных юбках».

Вера на сцене в черных брюках и белой водолазке – строгий, даже аскетичный костюм, как нельзя лучше подходящий для этого танца. Взгляд напряженный, сквозь зрителя, лицо застыло. Музыки нет – есть только ритм – который гитарист и кантаора отбивают ладонями, и резкие, быстрые дроби, выбиваемые танцовщицей. Заразительно до дрожи – зал начинает хлопать в том же ритме, не учтя (а в прочем, никто ж не предупредил!), что мартинете – из тех стилей, где нет обязательного четкого ритмического рисунка – он может спонтанно меняться. Тем не менее троица на сцене с нужного им ритма не сбивается. В середине танца становится понятно, зачем у края сцены с самого начала выступления стоял явно лишний стул (гитарист и певица, как и принято во фламенко, сидят у самого задника, уступая авансцену танцовщице) – кусок танца Вера исполняет, сидя на этом самом «лишнем» стуле.

Настроение второго отделения – более легкое, расслабленное. Глеб играет богатую мелодичными переливами гуахиру, пришедшую во фламенко из кубинской музыки, затем – на контрасте – вместе с Кариной исполняет один из старейших фламенковых пало солеа (от исп. soledad – одиночество). На сцену возвращается Вера в женственном платье с легкомысленными ярусами оборок в разноцветный горох, и далее следуют, легко перетекая один в другой, два танца: тьентос и тангос (один из самых жизнерадостных, игривых и, пожалуй, наиболее часто исполняемых пало).

Чтобы различить все эти стили не обязательно углубляться в теорию и историю испанской музыки – перед началом каждого отделения зрителям объявляют, что и в какой последовательности они увидят. Получается и шоу, и открытый урок фламенко – для любопытных два удовольствия в одном.

После тангоса байлаора (исп. bailaora – танцовщица фламенко) уходит со цены за кулисы, но это еще не конец. Финальный аккорд таблао – fin de fiesta, то есть буквально «конец праздника» – дает зрителям возможность почувствовать себя не просто гостями, но участниками концерта: подняться на сцену и самим станцевать небольшой – на сколько хватит запала – кусочек булериаса. Причем, чтобы войти в число смельчаков не обязательно быть превосходным танцором и идеально попадать в ритм – на то и праздник, что здесь никого не осудят. Впрочем, кто-то конечно, выйти так и не решается. Что ж, у них есть время набраться храбрости до следующего таблао Alma de Danza.

Елена Емышева специально для Muse Cube.

Фото предоставлены школой Alma de Danza.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.