Точка — тире — точка — вас понял

Точка тире точка - вас понял
Фото Юлии Коломейченко

…Море ты море ты родина волн… (А. Введенский)

 

Место, где можно обнять город — это порт. И когда ты стоишь на берегу, нет давящего вертикального страха, нет сравнительных степеней. И каждый из нас — точка, с которой все начинается и которой все заканчивается — точка космической азбуки Морзе. В нашем городе вообще много моря и морского. В арт-пространстве Севкабель — части бывшего легендарного завода — расположен один из самых морских музыкальных клубов — «Морзе», где 7 августа выступил с акустикой Леонид Федоров. «Морзе» — очень правильное место. Здесь нет ничего лишнего — отличный звук и сцена-«театральный черный кабинет». Все как в музыке Леонида Федорова. Когда за тобой такой «черный кабинет», у тебя нет возможности притворяться. Каждое движение заметно и значимо, каждое слово выпукло, каждый звук подчеркнут. За эти несколько часов можно увидеть метаморфозы образа: Федоров-музыкант и Федоров-поэт, Федоров-клоун и Федоров-сказитель… Каждый раз акустика лидера группы «АукцЫон» — это шаманство, наблюдать за которым захватывающе и даже иногда страшно.

 

Я иду дышу,
Я иду дышу,
Я иду ды.
В голове на ходу образовываются ходы
Замотал, запутал, залепил, завязал.
Вцепился в последнее, чтобы не падал.
Я иду дышу,
я иду дышу.
Голова — нога, голова — нога,
Голова — нога, голова — нога.
А я уже похоже не могу молчать —
От молчания лопается кожа на плечах.
Забываю знакомые имена.
Ощущение под превращается в ощущение на.

 

Ловишь себя на мысли, что пространство плотно, а ты течешь электрической волной по лабиринтам из стихов Введенского и Озерского, Пушкина и Волхонского, Хвостенко и самого Федорова, и, доходя до предела, замыкаешь цепь, и что-то загорается внутри. Леонид Федоров — поэт, транслятор и переводчик . Причем поэзия первична и одновременно параллельна. Текст, вырванный из начала 20 века, выстраданный другим человеком с абсолютно не похожими жизненными реалиями, становится сегодняшним, понятным и бесспорно федоровским. Высшей пробы соавторство возникает у Леонида Федорова с каждым из поэтов. И не только музыкой достигается это слияние. Звуки, слова, восклицания, междометья приобретают жизненную стихотворную форму. Они живут, как духи, с которыми взаимодействует Федоров-шаман. В этот раз, как обычно, можно было видеть концерт-перформанс и участвовать в нем по мере своих эмоциональных сил. И это привычное вскакивание, бросание гитары, покидание сцены и внезапное возвращение воронкой затягивает в эксперимент с моментом. Умение проживать момент — один из божественных даров, которыми наделены большие музыканты и большие поэты.

 

«What hath God wrought!» — первое официальное сообщение, отправленное на морзянке. И правда — что творит Бог!

 

 

Лена Ле специально для Musecube


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.