Маяк своего времени: «Маяковский» в Кремле

маяковский

В День Рождения
Человека-Глыбищи,
Очень чувственно
броско
и остро
И очень о Маяковском.

19 июля 2023 года, в день 130-летия Владимира Маяковского, на сцене Государственного Кремлевского Дворца состоялась премьера музыкально-драматического спектакля «Маяковский. Городской мюзикл». Спектакль о жизни одного из величайших деятелей своего (и не только) времени, режиссером-постановщиком которого является Александр Рыхлов, а продюссером – Дмитрий Калантаров, уже более 5 лет (с апреля 2018 года) идет в Московском Театре Луны на Малой Ордынке. В 2021 году постановка получила сразу две премии «Музыкальное сердце театра»: одна – за лучшее пластическое решение – была отдана хореографу Жанне Шмаковой, а вторая – за лучшую главную роль – игравшему Владимира Маяковского Андрею Школдыченко. Однако, обновленная версия, дополненная новыми лицами и декорациями, была представлена именно в Кремле и стала ярким и завершающим аккордом в череде торжественных мероприятий, посвященных юбилею Человека-маяка своей эпохи.

Владимир Маяковский – имя, ставшее ключевым для литературы не только России, но и всего мира. Перед началом спектакля выступила директор департамента информации и печати МИД РФ Мария Захарова, которая в своей речи подчеркнула, что Маяковский был не только гениальным поэтом-новатором, но и человеком, который многое предвидел в своих стихах: «Мы все живем в его строчках, которые оживают на глазах», сказала дипломат, прочитав, затем, стихотворение Владимира Владимировича «Прочь руки от Китая!».

Помимо российских государственных деятелей, в зале присутствовали китайская и кубинская делегации, в качестве представителя последней выступил третий секретарь посольства Кубы в Российской Федерации Адриан Ривас Гутьеррес, напомнивший, что, пробыв всего один день — 4 июля 1925 года – в Гаване, поэт в своей книге «Мое открытие Америки» «кратко, но великолепно сумел описать ситуацию на острове в то время». В доказательство своих слов Гутьеррес процитировал несколько фраз из мемуаров Владимира Маяковского и прочитал его стихотворение «Блэк энд уайт».

Художественный руководитель театра Луны, народный артист России Евгений Герасимов, в своей речи, предваряющей показ спектакля, вспомнил разговор с Папой Римским Иоанном II, отметив, что понтифик на протяжении 28 минут аудиенции «больше всего говорил о Маяковском» и сказал, что «только культура, литература и искусство России спасут мир».

Так и сам поэт был уверен в громадности родной культуры и страшно сокрушался о «низком уровне культурности» советского народа, ради которого он писал и который, порой, совершенно не понимал его.

В мюзикле очень точно и пронзительно показаны две судьбы: страны и поэта, ставшего рупором ее изменений и олицетворением того смятенного времени революционных перемен, которое, по словам самого Маяковского, было «посерьезней, покрупней пушкинского», а потому каждым своим шагом он призывал отречься от прошлого, которое «тесно» и вымыть руки, «прикасавшиеся к грязной слизи книг», не способных выразить словами того бешеного масштаба происходящей вокруг исторической круговерти. И каждое слово Маяка было лозунг, каждое действие – вызов, и, увы, мало кто за этим мог и хотел разглядеть Маяковского-человека. Он в своей гениальности так и не был ни по настоящему понят, ни искренне любим.

Сначала мы видим бунтаря, который, надев ярко-оранжевый галстук, баламутит общественность громкими фразами и парадоксальными высказываниями, знакомясь с Бурлюком, с удовольствием ударяется в футуризм и становится его локомотивом, уверенно следуя заветам нового революционного течения. Его ругают и им восхищаются. Вокруг него Северянины, Хлебниковы, Каменские, Эльза и Лиличка, Йося и еще с десяток противников и соратников и даже пара друзей. У него есть любовь, пусть безумная и неправильная, пусть в виде трагично-комичной тройственной семьи, но она есть! Одним словом, он не одинок и моментами даже счастлив… Вдруг, все это начинает стремительно рушиться: самые близкие люди уезжают, а Лиличка, любимая, ненаглядная, «Лисенок», «лучик», «Кисица», неминуемо отдаляется… Вокруг Маяковского образовался «вакуум, полная и мертвая пустота».

И вот мы видим, что эта Глыбища, полная щенячески-преданной нежности, стонет и корчится от бесконечно болезненного, страшного, темного одиночества, от недосказанности, недолюбленности, жестоких нападок, упреков, ядов речей и взглядов, и, наконец, ставит «точку-пули» в конце, не видя иного выхода. А был ли он, выход? Самый дорогой для него человек на свете – его Лиличка – уезжает, в Европу. Он ей больше не нужен? Пожалуй, так. Теперь у нее достаточно денег, нарядов, и даже есть автомобиль. Щеня купил ей все что мог и отдал больше, чем было в его силах: всю свою бушующую душу и любовь. Вероника Полонская – женщина, которую Маяковский умоляет в самый страшный и решающий для него час остаться хотя бы ненадолго, в спешке убегает, оставляя его наедине с собственным безумием. Государство, которому он предан весь, от кончиков пальцев до макушки и без всякой меры, о котором он пишет и которое славит, требуя перемен и борясь каждым словом за эти перемены, будто и не замечает его. Он устраивает выставку, на нее не приходят: «Отметить работу революционного поэта — обязанность руководителей Советского государства… помимо Сталина есть немало деятелей советской власти, многие прямо отвечают за положение на культурном фронте. Их тоже не было на выставке», — негодует поэт. И все это медленно убивает Маяковского-человека, и ритмы танго, являющие собой лейтмотив его поэзии и жизни, становятся все трагичнее, а боль, звучащая в его словах, прожигающая изнутри и скрываемая до скрежета зубов, – все сильнее. Заканчиваются же его мучения очень быстро – одним выстрелом.

Так, в спектакле раскрывается мир исстрадавшейся души поэта, созданный из воспоминаний современников и самого Владимира Владимировича, отрывков его поэм и стихотворений и уникальной, написанной специально для этого спектакля, музыке Алексея Шошева.

И хочется верить, что наконец-то исполнилась мечта Маяковского быть «услышанным своей страной», и еще множество зрителей придут в театр Луны, чтобы погрузиться в его поэзию и судьбу.

Вера Куличенкова специально для Musecube
Фотографии Ирины Максимовой можно увидеть здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.