Сказки: деконструкция

Исхитрись-ка мне добыть
То-Чаво-Не-может-быть!
Запиши себе названье,
Чтобы в спешке не забыть!

Предвидел ли Леонид Филатов, сочиняя своего «Федота», какое эхо пойдёт от этой иронической поэмы по литературным просторам нашей страны? Прибаутки из неё разошлись как пословицы, а сама форма, простая и ёмкая, так и манит наполнить себя разнообразным содержанием актуального и фантастического характера. Вот и молодой автор Антон Аносов (не путать с артистом театра им. Моссовета), вдохновившись, без сомнения, выше процитированным произведением, создал цикл «Сказок для взрослых детей», две из которых представили на малой (так называемой «третьей») сцене МХАТ им. Горького в формате эскиза-читки. Назову несколько причин, которые могут склонить вас к приобретению билетов на этот спектакль.

Безусловно, это не их цена. Но у продюсеров проекта есть «оправдание»: спектакль благотворительный, все артисты – а имена их известны весьма широко, это Оскар Кучера, Теона Дольникова, Денис Дорохов, Елена Захарова, Владимир Березин, Михаил Сафронов, Петр Таренков, Татьяна Ржевская – работают бесплатно; средства же, собранные за показ, перечислят в фонд «Подарок ангелу», поддерживающий детей с ДЦП (об этом перед началом пресс-показа рассказывала куратор фонда Анастасия Приказчикова). Так что, покупая билет на «Сказки…», вы помогаете совершать доброе дело.

А вот для вас самих присутствие в зале может стать непростым испытанием, если вы зритель случайный и ищущий легкодоступных развлечений. Зато, если вы завзятый театрал, да ещё знакомый, хотя бы немного, с «кухней» создания спектакля – вас ждёт весьма любопытный опыт. Ах да, детей приводить не стоит – им пока рано приобщаться к «закулисью» чудес.

К нам на утренний рассол
Прибыл аглицкий посол,
А у нас в дому закуски —
Полгорбушки да мосол.

Первая часть представления – как первые сто страниц романа Умберто Эко – разгонно-тестовая. Вам предлагается читка в самом буквальном смысле слова: актёры сидят в ряд на стульях и читают сказку о рыбаке, рыбке и царевне Яне-несмеяне по ролям, которые обозначены картинками у них на футболках (вот идея дополнительного дохода мероприятию: продажа аналогичных футболок с автографами звёзд). Физически не происходит ничего, хотя у режиссёра Андрея Цветкова-Толбина (гуглим «Мария де Буэнос-Айрес», например) есть определённые задумки, связанные с проекционным задником. Впрочем, проецировать можно даже трансляцию спектакля, например, когда звучит левый фланг, показывать там реакции правого и наоборот. Ведь артист – существо неусидчивое, к счастью. Иной жест или мимическая оценка оказываются выразительнее акробатического этюда. Когда Оскар Кучера изображает Лешего, он не нуждается в навороченном гриме, потому что интонацией и позой дает нам яркое представление о персонаже. А Соловей (ой-вэй) Разбойник (Денис Дорохов)? Он сделает вам нервы на все ваши деньги!

И, конечно, автор-чтец Пётр Таренков (суперфиналист шоу «Голос», мюзиклов «Праймтайм», «Садко», проекта «Дом 1907» и т.д.), на долю которого выпадает основной массив повествовательного текста. Хотите овладеть художественным словом – внемлите Петру Владимировичу. Это «школа».

Теона Дольникова в образе Золотой Рыбки лишь пару раз получает возможность высказаться, и не поверить в чудо не сможет никто. А во второй части представления актриса выступает в совершенно ином амплуа.

Только надобно решить,
Как верней тебя решить:
Оглоушить канделябром
Аль подушкой задушить?

Вторая сказка – награда зрителю, который сдюжил «рабочую» презентацию первой. Артисты «встают на ноги» и продолжают демонстрировать процесс создания спектакля с текстом в руках, но уже в мизансценах и декорациях. Дамы являются в аутентичных образам нарядах: зажигательная Елена Захарова (бабка Ёжка, как ни парадоксально) и – на сей раз – блестящая как кукла Барби Теона (в роли совершенно невыносимой царевны Варвары). Соловей превращается в Водяного, Леший – в Ивана-дурака, а царь и чтец меняются местами. Повествует Владимир Березин, царствует Пётр Таренков (которому не впервой, мюзикломаны поймут). Костюмы лишь намечают образ, а Кощей (Михаил Сафронов) и вовсе щеголяет в джинсах, но всё это работает на результат.

«Остаточные явления» читки – текст пьесы в руках и неокончательная его освоенность – фишка второго отделения. Скажем, герои изучают некий контракт и строят планы обмануть «подписанта», подсунув ему бумаги при слабом освещении, и комментируют в духе «о, я потеряла место, темно, не вижу текста». Или при описании Водяного как «толстого» артист в изумлении оглядывает сам себя, не находя процентов девяносто массы для справедливости такого эпитета. Ну, а возмущение бабы Яги при объявлении «старая» разделяет весь зал.

Сюжет совершенно непредсказуем, и, в отличие от первого акта, не завязан на фольклорные тропы. Напротив, автор делает в финале неожиданный вывод: всё было не так, как мы привыкли думать о сказочных героях. Мы, хоть и «дети», но взрослые, и даже самым приятным сказочникам доверять должны, проверяя…

В этом есть что-то практически полезное, не находите?         

Елена Трефилова специально для Musecube

Фотографии Ксении Логиновой можно посмотреть здесь

сказки для взрослых детей

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.