OYME — Shyakshata

Ну что, друзья мои, к празднику готовы? Вопрос на засыпку: что за праздник-то? Навряд ли кто ответит точно и с попаданием в наш нынешний календарь. А давайте он будет масленицей? Скажите, что я с ума сошел? Да нет, не сошел. Просто у нас сегодня премьера — долгожданная премьера от OYME — песня Шекшята. А вот почему я с масленицей увязал, об этом расскажет Ежевика, солистка OYME:

ИТАК, про Шекшяту, что в переводе дятел. Это народная мокшанская песня.Песня относится к жанру приуроченных обрядовых. Это масленичная песня, то бишь приурочена к масленице. Это ритуальная песня-диалог с дятлом. Ещё кстати встречаются песни-диалоги с сорокой))) Для песен-диалогов характерен благосклонно-шутливый тон. Ну вот мы и говорим всем, что сейчас вам всем споём песню про бешеных дятлов, то бишь про нас)))))))

OYME

К дятлу обращаются с вопросами, на которые от его имени дают шутливые ответы в форме нарочито подробных разъяснений. Например: ай, дятел, дятел, почему это у тебя короткий хвост? Затем повторяется последняя строчка — Почему у тебя короткий хвост? и новая строчка: Новая матушка свила. А затем повторяется последняя строчка: Новая матушка свила и новая: От хвоста отрезала. и т.п.

Итак полный текст:
— Ай, дятел, дятел,
Почему у тебя короткий хвост?
почему у тебя короткий хвост?
— Новая матушка свила,
Новая матушка свила,
От хвоста отрезала.
От хвоста отрезала,
ПТИЦА-НАСЕДКА ВЗЯЛА,
ПТИЦА-НАСЕДКА ВЗЯЛА,
Выводящих птенцов птица взяла,
Выводящих птенцов птица взяла,
В большой лес принесла,
В большой лес принесла,
Гнездо сделала.

Ну а теперь — слушаем, комментируем и с наступающим вас!

OYME — Shyakshata by musecube2011


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.