ЭтноLife: жизнь в эпоху перемен

С началом очередного витка санкционного давления Маргарита Лянге (заместитель председателя комиссии Общественной палаты РФ, президент Гильдии межэтнической журналистики), имеющая среди своих профессиональных интересов выведение на новый уровень процессов самопознания народами России своего этнического бытия, сохранения и развития культурной самобытности была всерьёз обеспокоена необходимостью поддержки этномузыкантов, которые творили в России, а существовали, зачастую, за счёт гастролей за рубежом (имея при том зарубежных же продюсеров и промоутеров) — так родился проект «ЭтноLife — звук Евразии».

При поддержке Президентского фонда культурных инициатив и Общественной палаты РФ был организован конкурс, для участия в котором необходимо было прислать видео- или аудиозапись «живого» исполнения двух песен (не клип, не «плюс»). К конкурсному отбору были приглашены сольные исполнители и представители музыкальных групп из любых регионов нашей страны. Принимались песни собственного сочинения и кавер-версии, опирающиеся на народные мелодии, исполненные на русском или национальном языке народов России в жанре современной этники.

В жюри конкурса вошли: Сергей Старостин (заведующий сектором актуализации традиционной народной культуры Центра русского фольклора ГРДНТ им. В.Д. Поленова, председатель Правления Российского фольклорного союза, преподаватель Кафедры народной художественной культуры МГИК), Елена Тюрина (вдохновитель и руководитель фестиваля «Манящие миры. Этническая Россия»), Владимир Кальян (продюсер, музыкальный эксперт, основатель портала Musecube.org и радио КальянFM), Владимир Бурлаков (профессор Российской академии музыки им. Гнесиных, кандидат педагогических наук), Владимир Осинский (композитор, аранжировщик, звукорежиссер, владелец студии «Хранители»), а также Ежевика Спиркина (этномузыколог, лидер группы «Ойме»).

Партнёрами конкурса стали: Фонд культурных инициатив, MuseCube, Радио «Орфей», радио «КальянFM», Российский культурный союз, Фестиваль «Манящие миры. Этническая Россия», Вести Подмосковья и Студия звукозаписи Осинского.

Из 101 заявки были отобраны 7 финалистов, которые на условиях бесплатного для них участия (обучения, проезда и проживания) в течение двух недель будут «прокачивать» свои профессиональные навыки в творческой лаборатории в Москве с признанными специалистами в области саундпродюссирования, фольклора и медиа-продвижения, доказывать свою актуальность в прямом эфире на радио «Орфей» и «КальянFM», записывать свою композицию в отличной студии звукозаписи Осинского, готовить портфолио с фотографиями и репетировать номера для участия в региональных и московском концертах.

Шесть из семи финалистов определило экспертное жюри, ими стали: GURUDE (Хакасия), Vetkafolk (Москва), СайлыкО (Тыва), ILMU (Карелия), «Иное-иное» (Дагестан) и Вероника Ушолик (Чукотка). Еще одну группу выбрали путем интернет-голосования («Джангар»), однако по техническим причинам команда не смогла принять участие в финале, и ее заменила «Дара Яра» (Москва), занявшая второе место. Эти коллективы представляют все группы народов России: славянскую, тюркскую, финно-угорскую, народы Кавказа и малочисленные народы.

2 августа в Общественной палате состоялась презентация проекта — круглый стол, в повестке которого были обозначены вопросы отмены гастролей этноколлективов, отсутствие консолидированного сообщества независимых фольклорных исполнителей, а также выработка предложений по поддержке этномузыкантов в России в условиях санкционного давления.

В мероприятии участвовали Маргарита Лянге, Елена Тюрина, Владимир Кальян, Владимир Бурлаков, Ежевика Спиркина, Мария Лаврентьева, Евгений Сафронов и большая часть финалистов проекта.

Маргарита Лянге взяла на себя функции модератора встречи, представила участников круглого стола и озвучила небольшой экскурс, что именно здесь несколько месяцев назад состоялось обсуждение проблем российской этномузыки: в настоящий момент мелодии 193 народов страны практически не звучат в российском музыкальном пространстве — этномузыка, фактически, является нишевой и рассчитанной на крайне узкую аудиторию.

В наушниках и на радиостанциях звучит совершенно иная музыка, формирующая музыкальный вкус и наслушивание таким образом, что этнике крайне сложно быть услышанной и узнаваемой. Урбанизация изрядно способствует музыкальной экспансии, в то время как уходят поколения, воспитанные на традиционной народной культуре.

Кроме того, многие талантливые музыканты творят для души, не имея ни навыков, ни возможностей для монетизации своей деятельности. Причин тому много: назывались и отсутствие статуса юридического лица у многих этноколлективов, и незнание механизмов и инструментов для продвижения даже на начальных этапах — в таких условиях команды не видны ни государству, ни потенциальным продюсерам, ни большим и серьёзным площадкам. Как правило, иссякающий энтузиазм влечёт за собой ротацию составов и короткий операционный цикл — далеко не все добираются даже до выпуска первого альбома.

Маргарита Лянге подчеркнула, что настоящий проект стал возможным благодаря поддержке Президентского фонда культурных инициатив — речь, в данном случае, не идёт о прибыли: по понятным причинам с момента сметы до входа в проект многие цифры изменились, однако финалистов ждёт очень плотная программа с идеальным таймингом: ни одна минута не должна пропасть зря, но должен быть выжат максимум пользы от взаимодействия друг с другом.

Сверхзадача проекта, действительно, с претензией на сумасшествие: ведь необходимо получить ту долю внимания аудитории, которые по праву принадлежат культурам народов России.

Санкционное давление на шоу-бизнес, однако, означает и открытое окно возможностей. Опыт, накопленный Маргаритой Лянге за время развития межэтнической журналистики как отдельной отрасли, позволяет ей утверждать, что этномузыку тоже можно популяризировать и масштабировать: у Гильдии межэтнической журналистики есть отделения в 53 регионах России — это, фактически, штат профессионалов, готовых и умеющих рассказывать о предмете обсуждения, — кроме того, этим журналистам доверяют.

Президент Гильдии — отличный коуч: за довольно непродолжительное время она не только донесла до финалистов проекта его ценности, но и добилась от участников понимания, что на них самих тоже лежит колоссальная ответственность: им предстоит стать неким профессиональным сообществом, которое «проложит дорогу» другим этноисполнителям — в настоящий момент этнопространство наполнено талантливыми, но разрозненными командами, которые лишены возможности пробиться и, соответственно, монетизировать своё творчество.

Для изменения ситуации экспертами проекта разработан целый комплекс мер, реализовать который можно только сообща. При этом надо понимать, что инструменты «обычного» шоубиза здесь неприменимы, потому как этнокультура подразумевает определённую степень нравственности и прозрачности намерений.

Кроме того, Маргарита Лянге уверена, что пока музыканты остаются в рамках только лишь своих традиций, они не могут быть интересными абсолютному большинству: каждый слушатель стремится и желает услышать что-то своё, потому участникам, которым выпал шанс приехать в Москву, будут предложены коллаборации.

Также финалисты проведут концерт в Йошкар-Оле — именно в республике Марий Эл в своё время сделали ставку на сохранение и развитие своей народной музыки внутри региона. Маргарита Лянге с неприкрытым восхищением рассказала, как была поражена, что при смене треков на дискотеках молодёжь мгновенно переключалась на исполнение марийского танца «Кандырам пунен куштымаш» («Веревочка»), едва заслышав мелодику родного языка — зародился этот танец со времен язычества («вили веревку» для оберега от злых духов), однако сохранить традиционный и узнаваемый шаг удалось и в XXI веке! Подобное можно встретить, пожалуй, только на Кавказе, где распространены разновидности лезгинки, но традиции этих народов основаны на музыке, в то время как марийцы «воскресили» и традиционный язык.

Ежевика Спиркина известна в том числе своим экологичным продвижением: она призвала финалистов быть открытыми, слушать разнообразную и разностилевую музыку, а также воспитывать свой собственный стиль.

Владимир Кальян полушутя назвал проект «этнической фабрикой звёзд», он ведёт здесь одну из образовательных секций — и в своём приветственном слове выразил уверенность, что «ЭтноLife» сможет заинтересовать многих, однако финалистам надо научиться направлять в массы потенциал и энергию народов и природы регионов страны.

Елена Тюрина, подытожив свой многолетний опыт проведения фестиваля, заверила, что этническую культуру в России знают и любят, ведь этника — это всегда не только эмоции, но и работа ума, сердца и души, также важны «живая» энергетика и «живая» аудитория.

Продюсер проекта Мария Лаврентьева, известная сотрудничеством с каналом СТС, фестивалем «Спасская башня» и реализацией других крупных мероприятий, пожелала всем участникам благополучия и возможности зарабатывать любимым делом, не забывая о важности командной работы.

Владимир Бурлаков, в свою очередь, поразился богатству жизни и культуры России, разнообразию присланного на конкурс музыкального материала, а также подчеркнул интеллигентность членов жюри при обсуждении и аргументировании своего выбора финалистов.

Евгений Сафронов (главный редактор ИА InterMedia, эксперт в области культуры и развлечений) указал на то, что коль скоро в стране есть желание слушать музыку, то будут и профессионалы, готовые эту музыку делать, важно только оценить свои силы и ориентироваться на высококультурную и образованную часть общества.

Затем все присутствующие финалисты получили возможность кратко рассказать о себе, своих успехах и надеждах на «ЭтноLife».

Так, VetkaFolk, работающая в жанре фолк-троника поведала, что они исполняют песни, собранные в разных уголках страны, сохраняя их особенности и манеру, однако стараясь придать им актуальность. Миссия коллектива: влиять с помощью фольклора на современную культуру и музыку. VetkaFolk, созданная изначально для души, добилась уже некоторых успехов на фестивалях, участвовала в онлайн мероприятиях с внушительной аудиторией, выступала в московском метро в рамках городского проекта, записала альбом, а также работает над следующим, рассчитанным на детей, беря на себя, таким образом, и образовательную функцию.

«Дара Яра» ставит своей целью сохранять музыкальные традиции, диалекты и мелодику; в работе используют музыкальные инструменты народов мира для оранжировки и русских мелодий. Альбома с единой целостностью пока нет, однако есть несколько синглов, в том числе с балканскими песнями.

«Иное-иное» играют авторский материал и особое внимание уделяют энергетике слова, понимая и транслируя все те кавказские традиции ответственности, честности и четкости, которыми обладает речь. Ценности и символы культуры многих национальностей отражаются в музыке, которая непременно несёт призыв к свету. Танец, по мнению коллектива, живет прежде всего в сердце, а потому преобладает над музыкой.

Карельская ILMU зародилась из любви к земле и природе края, мелодике национального языка, который пришлось выучить специально для лучшей передачи ценностей. Коллектив сочетает шаманские музыкальные традиции, традиционное звучание и электронную синтезированную музыку, кроме того, участники группы сами создают традиционные музыкальные инструменты и активно пропагандируют их использование и возрождение.

СайлыкО выразила благодарность присутствующим за возможность через культуру и музыку постичь Родину, сама певица работает в традициях тувинского фольклора и горлового пения.

Вероника Ушолик искала себя во многих направлениях, в активе исполнительницы джаз, соул, рок и r’n’b, однако к настоящему моменту определилась потребность наверстать упущенные ранее возможности в изучении традиций и языка. Певица также владеет горловым пением, а своей целью ставит продвигать чукотский язык среди молодёжи с помощью музыки.

Практически все финалисты подтвердили, что не знают всех тонкостей и не имеют возможностей для профессионального продвижения, многие даже не задумывались о такой статье в своих бюджетах, — Маргарита Лянге парировала, что невозможно заставить любить, но можно увлечь: в Москве у участников есть 12 дней на принятие максимума информации от своих наставников, а также медийные инструменты. Далее — концерты.

Страну с 11 часовыми поясами и 5 климатическими зонами придётся покорять с разбега и первой попытки.

Второго такого шанса может не быть!

Ольга Владимирская специально для MuseCube
Фото автора


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.