«Дубровский»: «нескучная» классика в Театре Терезы Дуровой

дубровский

Когда речь идёт о современном прочтении классики, когда её называют «нескучной», я сразу настораживаюсь. Чтобы править тексты великих, нужно быть равным им по таланту. Небезызвестно, что работать по пьесам Александра Сергеевича мало кто осмеливается. Большая честь накладывает и большую ответственность. Поэтому я с некоторыми опасениями, но и с большой надеждой шла на премьеру «Дубровского» в Театр Терезы Дуровой.

Удивительная глубина. Но оправдалась именно надежда. Особенно порадовало, что сохранено много оригинального текста Пушкина, хотя язык пьесы современный. Я давно не испытывала такого интеллектуального наслаждения. Команде удалось создать удивительную атмосферу. За счёт интересной постановки света, потрясающих костюмов, музыки в стиле этно-фьюжн, исполняемой оркестром (в котором есть жалейки, колесная лира, балалайка, саксофоны, трубы, бас-гитара и другие инструменты), русских народных песен, призванных показать внутреннее состояние героев и, конечно же, удивительной актёрской игры.

Сидя в зрительном зале на удобном кресле, как ни странно, попадаешь под влияние этого чуда. Веришь и в смерть, и в убийство, и в пожар. И в любовь, и в честь, и бесчестие. Перед зрителями разворачивается остросюжетный экшн, которому могут позавидовать Голливудские блокбастеры. Но при этом всё наполнено такой глубиной, что пробирает до мурашек.

Да, речь идёт о чуждом на первый взгляд нам помещичьем быте, никто уже не принуждает детей выходить замуж по расчету, но слышишь со сцены пушкинскую фразу: «В том-то и сила, чтобы безо всякого права отнять имение». И невольно задаёшься вопросом: в какие годы Пушкин это написал? В 1832-33 годах? Или всё-таки это сказано про наши дни, хотя речь идёт уже не про имение. Правовой беспредел всё также актуален. Что уж говорить про чувства и эмоции. Будучи тонким знаком человеческих душ, Пушкин настолько тонко выписал арки героев, что не сомневаешься в происходящем ни на минуту.

Символизм. Интересно, что сама режиссер Ирина Пахомова поделилась: «Иногда мне казалось, что ходы, которые мы используем, слишком прямые, но потом стало понятно: чем больше площадного театра, Шекспировщины, тем лучше, тем ярче начинает работать текст». Но помимо потрясающей работы текста, в спектакле достаточно много символизма. При чём он очень разноплановый. О музыке, передающей внутреннее состояние героев, я уже упомянула. Другая режиссёрская находка — интересная сценография.

Вот как рассказывала об этом Ирина Пахомова «Мы когда придумывали с Марией Рыбасовой сценографию, и я набрасывала ей всякие идеи, мы говорили такими поэтическими смыслами, и Маше очень понравилось, что я сказала, что ассоциация моя с Дубровским — это такой горелый зимний лес, вечная зима. И вот эти горелые деревья, и Маша попробовала воспроизвести это в художественной форме, а не в бытовой».

Я заметила и другие интересные приёмы. К примеру, очень интересно показан приём у Троекурова. Гости постоянно перестраиваются, перемещаются по сцене. И на контрасте мы видим две одинокие фигуры — Дубровского и Марию. Они не вместе. Но двигаются так, чтобы не слиться с толпой гостей, хотя толпа на какие-то мгновения их и скрывает от зрителей. В то же самое время влюблённые не сближаются. Расстояние между ними не изменяется. Они не вместе. И вместе так и не будут.

Колесо фортуны. Другой пример символизма — колесо фортуны, которое мы видим в начале и конце спектакля. Вначале оно неумолимо раскручивается по большому кругу, занимая всю сцену. Нам ненавязчиво намекают. Всё повторится: сюжеты, добро и зло, юные влюблённые, конфликт отцов и детей, гордость и тщеславие. Всё также будет поднимать голову авантюрный дух, сильные будут пытаться стать сильнее, а те, кто вчера были слабыми, восстанут против сильных. Не обойдётся и без жертв в неравной войне. Колесо крутится, его грани были раньше и будут впредь, но мы ещё не знаем, что произойдёт. У наших героев есть свобода выбора.

Другое дело в конце. Радиус вращения колеса всё меньше, но наш герой уже внутри этого круга. Все снова повторится. Но для наших героев приговор судьба уже вынесла. Справедливо ли мироздание? Есть ли смысл поднимать голос против тех, кому не писаны ни закон, ни человеческая мораль? Зритель должен сам ответить себе на этот вопрос.

Неоднозначный финал. Как известно, Александр Сергеевич Дубровского по каким-то причинам не дописал. Правда, есть черновик, который свидетельствует о том, что должен был быть и третий том. Князь Верейский умирает, а Дубровский возвращается к любимой, чтобы соединиться с ней. И снова предстаёт под другим именем. Повторится и разоблачение, и побег.

Но многие литературоведы считают, что Пушкин намеренно не стал работать над продолжением. Ведь незавершенность не означает недосказанности. В спектакле на первый взгляд кажется, что перед нами гибель героев. Все кончено. Их разлучили навсегда. Любовь потерпела поражение. И кажется, сама смерть склонилась над их распростертыми на сцене телами.

Но меня почему-то не оставляет мысль, что герои воспрянут. Что последнее слово ещё не сказано. Что именно так передана пушкинская недосказанность. Однозначно рекомендую к просмотру. Спектакль ориентирован на подрастающее поколение (возрастной ценз 12+), но думаю, взрослые оценят его не меньше. И даже перед сном перечитают Пушкина.

Режиссер и автор инсценировки: Ирина Пахомова
Композитор: Сергей Кондратьев
Художник-постановщик: Мария Рыбасова (Народный художник России, лауреат Государственной премии России).
В главных ролях:
Владимир Дубровский: Николай Теряев
Троекуров: Павел Мальцев
Мария: Анна Чумак
Руководитель оркестра: Сергей Кондратьев

Оксана Есипова специально для Musecube
Фотографии Татьяны Вальяниной можно посмотреть здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.