Партитура жизни глазами Саши Шишина

Некоторое время назад поползли слухи о подарке, который готовил для своих поклонников режиссёр-постановщик Гарик Сукачёв. На сцене театра «Современник» совсем скоро должна состояться премьера спектакля под названием «САШАШИШИН» по мотивам романа Александры Николаенко «Убить Бобрыкина».

Будучи приглашенным 22 ноября в «Современник» на пресс-конференцию, посвящённую предстоящей премьере, Ваш покорный слуга неожиданно для себя оказался на полноценном генеральном прогоне. Вот, что значит приехать пораньше! Не просто же так говорят: «кто рано встаёт…», ну,… и далее по тексту.

В основе спектакля – история жизни человека с аутистическим расстройством личности, а если точнее – его переживания, его взгляды на жизнь, взаимоотношения с окружающим миром и людьми. История мальчика или не мальчика, а юноши, а потом вдруг взрослого мужчины и, наконец, старика Саши Шишина – это рассказ о том, как страшно и больно жить. И постоянный отвратительный до ужаса, но жалостливый до слёз страх и внешняя забитость героя. А мать воспринимает своего сына больших лет как нездорового, неполноценного. И важно не то, как оно есть на самом деле, а то, что он разрешает ей так думать. И тут же наслоения отношений с одноклассником Бобрыкиным и немного сумасбродной рыжеволосой Таней.

Спектакль идёт 3 часа с антрактом, и всё это время зритель находится как будто внутри главного героя.

Книга Александры Николаенко – это фактически либретто, по которому шаг за шагом пробирается въедливый читатель. И хотя текст читается легко, на третьем десятке листов начинаешь думать, что случайно вдруг листаешь страницы вспять. Всё потому, что изложение создаёт ощущение спирали, на которую нанизываются слова, дни и времена года, повторяющие события, трактующие, уточняющие….

«Нашёл. Я думал, не найду», — довольно бормочет главный герой, перебирая мусор на пыльном дворе, требуя на плаху голову мерзавца Бобрыкина. И тут же в его направлении из дома несётся «Ландышевое мыло из кошек варят!» Вот так: «Нитками из детства жизнь прошита. Иголки колются и не дают уснуть». На сцене всё так, и не так. Повествование развивается отнюдь не линейно. Фрагменты мозаичного панно рассыпаны по сцене. Это то ли паззл, то ли попытки предложить зрителю домыслить, дособрать отсутствующие элементы самостоятельно.

Визуальные эффекты и даже неожиданно возникающие зловещие кукольные персонажи, передают душевное состояние главного героя. Совсем рядом глубоко личные трогательные диалоги и сразу вслед музыка Петра Налича и зажигательные танцевальные номера. Активное использование 3D-мэппинга позволяет менять подложку, не давая зрителю ни минуты передышки, а ещё попутно загадывать загадки. К примеру, Вы знаете, что означает адрес ул. Свободы, дом 67? Уже после спектакля Сукачёв поясняет, что «там жила одна девушка, которая по-прежнему отравляет всю мою жизнь. Это номер дома моей жены. Познакомились мы на катке, я жил в восьми остановках на троллейбусе или на автобусе. Это как раз вот Ольге Николаевне подарок». А одна из кукол, висящих на заднике сцены, не что иное, как кукла давнего соратника Гарика Сукачёва художника по костюмам Андрея Шарова.

НАЧАЛО
На сцене длинный ряд стульев: Василий Мищенко и Дмитрий Смолин (исполнители роли Саши Шишина), Дарья Белоусова (исполнительница роли Тани) и Николай Клямчук (исполнитель роли Бобрыкина), Елена Козина (исполнительница роли мамы Саши Шишина) и Алёна Ковальчук (исполнительница роли куклы Танюши), а также Юрий Кравец (директор театра «Современник»), Елена Булукова (директор Театра кукол имени Образцова), и конечно, Игорь Иванович Сукачёв (в роли режиссера-постановщика), Андрей Шаров (в роли художника по костюмам), Павел Брюн (постановщик по пластике), Егор Дружинин (хореограф).

Николай Клямчук, Елена Козина, Дарья Белоусова, Юрий Кравец, Елена Булукова, Василий Мищенко, Гарик Сукачёв, Андрей Шаров, Павел Брюн, Егор Дружинин, Дмитрий Смолин, Алёна Ковальчук

Юрий Кравец: «Над спектаклем работает огромная команда. Было очень сложно и безумно интересно. Я думаю, что эта премьера будет огромным событием для театральной Москвы».

Елена Булукова: «Любая коллаборация – это огромное испытание. Спектакль действительно сложный, он необыкновенный. Для театра кукол – это первый полноценный опыт работы с драматическим театром, поэтому для нас это не только огромная честь, но и своего рода экзамен. Куклы работают во всех массовых сценах, пластических этюдах. Я хочу поблагодарить за возможность участвовать в таком серьёзном материале. Это просто шедевр».

Гарик Сукачёв: «Всё началось с разговоров между мной и Павлом Брюном, которые были просто разговорами за чашкой чая. Сначала [хронологически] были разговоры, потом Александра Николаенко написала роман, прочтя который я понял, что он позволит мне реализовать свою давнюю мечту, сделав то, что я не делал прежде».

Андрей Шаров: «Когда Гарик начал мне рассказывать о своей задумке, я, честно говоря, сначала вообще не понял, что он хочет. Я только понимал, что он задумал что-то крутое, но как это сделать? […] Эта работа шла 5 лет. Мы возвращались к ней. Потом отпускали эту историю, потом опять возвращались. Она обрастала людьми, нужными для этой истории. Последний год – это уже была выжимка, когда мы просто шли и делали».

Сукачёв пересказывает свой давнишний разговор с Галиной Борисовной Волчек:

Волчек: Ты уверен, что ты вообще это хочешь ставить?
Сукачёв: Да, безусловно, я буду ставить только это
Волчек: Но это же почти невозможно!
Сукачёв: Да, это почти невозможно. Именно поэтому только это я и буду ставить.
Волчек: Ну, тогда вперёд, и я в тебя верю.

Николай Клямчук, Елена Козина, Дарья Белоусова, Юрий Кравец

Андрей Шаров: «Великолепная техническая база театра [Современник] позволила нам воплотить все наши хотелки, желания. Из моего опыта следует, что не всегда театр идёт навстречу, поскольку фантазия у нас бурлила. Очень много всяческих элементов нужно было соединить – и технических, и актёрских».

Гарик Сукачёв: «Я скажу о легендарной Горбушке. Нам навстречу пошел Леша Ларин – директор ДК Горбунова. Сын Александра Ларина, который и создал Горбушку. Настолько, насколько это возможно, работу с декорациями мы делали там».

СЦЕНА
Гарик Сукачёв: «Эта история по мотивам. В романе практически нет диалогов. Их там мало-мало-мало-мало. Роман живёт совершенно другим образом, он написан от первого лица, от лица главного героя. Инсценировку мы писали в течение 5 лет с питерским автором Ольгой Погодиной. При этом текст, который есть в романе, и текст, который вы слышите в спектакле, никак не отличаются», — и тут же торопится добавить: «за исключением некоторых событий, которые я дописал сам. […] Каждый из нас читает книгу своими глазами, в результате чего возникают аллюзии – то, что называется «читать между строк».».

Егор Дружинин: «Это очень актёрский спектакль, и мы с трепетом хотели понять, насколько форма соответствует содержанию, а за это отвечают актёры. Они ни в коем случае не потерялись в этой партитуре, и спектакль остался драматическим».

Елена Булукова, Василий Мищенко, Гарик Сукачёв, Андрей Шаров

Василий Мищенко: «Спасибо Игорю Ивановичу, потому что эту работу – роль старика Шишина он мне предложил еще полтора года назад до театра «Современник». А ещё спасибо ему за то, что он вернул меня на эту сцену. Здесь прошла моя молодость актёрская, 40 лет я здесь проработал».

Дмитрий Смолин: «У зеркала я провел не один день, пытаясь понять, кто я. Я даже зрачки настраивал, чтобы максимально приблизиться к этому персонажу. А ещё я Михаила Чехова перечитал».

Николай Клямчук: «Бобрыкин в общем-то является неплохим парнем, но его образ Шишин демонизирует. Это же история про борьбу со страхами, в которой Бобрыкин является тем самым страхом Шишина, с которым он живёт и который он в конце этой истории побеждает».

«У НАС ЕСТЬ ЕЩЁ НЕДЕЛЯ ДЛЯ РЕПЕТИЦИЙ» (ГАРИК СУКАЧЁВ)
Павел Брюн: «Мне очень нравится, что у нас происходит то, что называется «работа в движении»».

Алёна Ковальчук

Егор Дружинин: «Мы очень часто пересекаемся с Пашей [Брюном], и с Гариком [Сукачёвым], и с другими. Мы постоянно советуем что-то друг другу, постоянно лезем со своими советами. Иногда нас посылают, а иногда прислушиваются, и когда прислушиваются, тогда получается приличный спектакль. А когда посылают, то получается вообще замечательно. Мы относимся к той категории людей, которые получают удовольствие не только от результата, но и от процесса».

Павел Брюн: «Я не могу сказать, что нам не хватило времени. Процесс в те сроки, которые были нам отпущены, был организован максимально эффективно. У вас может быть 20 лет на постановку спектакля, но последние 10 дней будут дурдомом в любом случае. Добро пожаловать в наш дурдом! Вы как раз пришли вовремя, он у нас сейчас происходит. Можно отписать на создание шоу 3 или 5 лет, Но никто не отменял авралов. Они почти всегда одинаковые. Я думаю, это неотъемлемая часть творческого процесса драматического действия. Это нормально».

Происходящее на сцене – безусловно, ансамблевая история: коллаборация нескольких творческих коллективов, очевидно давшая мощный синергетический эффект.

Алёна Ковальчук: «Ансамблевая история для нас привычна. Мы любим и умеем это делать. У нас в театре 2 куклы водят 12 человек».

Гарик Сукачёв

ПОСЛЕСЛОВИЕ
Пресс-конференция перед премьерным спектаклем – это всегда возможность узнать то, что было за кадром, что никогда публика не увидит из зрительного зала. Это было, и это прошло, но именно на этих событиях строится всё происходящее на сцене.

И ещё одна, возможно, парадоксальная мысль: если бы пресс-конференция состоялась после официальной премьеры, ширма успела бы упасть раньше, чем раздались щелчки фотокамер. Подлинная история закончилась бы, не успев начаться. Полный зал, овации, выход на бис… все эти обязательные атрибуты заслонили бы правду, спрятали за официальной картинкой.

В спектакле Сашу Шишина играет сразу двое актеров, если не считать куклу: Дмитрий Смолин и Василий Мищенко. В воплощении этих и других актёров постановка рассказывает историю о любви и боли, доброте и унижении, преданности и прозе жизни. Между тем, «любое произведение, за которое ты берешься, так или иначе автобиографично», — не устаёт повторять Сукачёв. Не только актёры, но и все мы играем свои роли. Кто-то на сцене театра, кто-то – по жизни. И как бы нам этого ни хотелось, мы не в состоянии выйти за границы своей партитуры. Я не про то, что напечатано или написано от руки на листе бумаги. Я про партитуру жизни.

Ну, а для тех, кто, несмотря ни на что, не боится пройти по этой партитуре до конца, сообщаем: премьерные показы спектакля «САШАШИШИН» (12+) состоятся на основной сцене театре «Современник» 29 и 30 ноября, затем 22 и 23 декабря, и далее со всеми остановками.

Андрей Ордальонов специально для MUSECUBE
Полный фотоотчёт Яны Иксановой здесь


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.