«Что-то не так в нашем королевстве, если ты не можешь свободно писать так, как тебе хочется» (Коки Митани “Академия смеха”)
С 24 мая по 1 июня в Санкт-Петербурге проходил XXIV Международный театральный фестиваль театра юных зрителей им. А.А. Брянцева. Среди участников в этом году – коллективы из Армении, Ирака, Турции, Ирана, Казахстана, Сербии. Зрители могли оценить и спектакли, поставленные в других городах, – постановки Сергея Женовача (“Лабардан-с”), Анатолия Ледуховского (“Последняя жертва”), Анджея Бубеня (“Обломов”) и многих других.
30 мая состоялся показ “Көл” (“Пепел”) Татарского академического театра имени Г. Камала. Молодой режиссёр Айдар Заббаров – ученик Сергея Женовача, ставил в МХТ им. Чехова, Современнике, Театре им. Вахтангова, петербургском Театре им. Ленсовета.
“Пепел” – постановка 2022 года по пьесе “Академия смеха” японского драматурга Коки Митани. В центре сюжета – Автор и Цензор, время и место действия – 1940 год, Япония. Цензор – бывший военный без чувства юмора, который не ходит в театры и вообще считает, что в такое сложное для страны время все спектакли нужно отменить. Автор должен всеми правдами и неправдами уговорить Цензора дать разрешение на постановку пьесы. В ход идут и взятки (свежий хлеб, скворечник для ворона Цензора), и многочисленные правки в пьесу – например, замена персонажа Ромео на Гамлета и строки о величии империи.
Интересно, что “Көл” по-татарски – и «пепел», и «смейся». В начале спектакля актер Эмиль Талипов, словно кабаретист перед алым занавесом в луче прожектора, рассказывает зрителям о самых странных законах в других странах – например, о запрете на хлопушки. И о том, что смеяться в Японии отныне тоже нельзя.
На петербургской сцене также с 2022 живет спектакль Федора Пшеничного по “Академии смеха”. В ней действие перенесено в Россию (достаточно одного паттерна – казенных стен, выкрашенных снизу зеленым, сверху – белым), а фразы про империю заменены на “родину-смородину”, Илья Дель и Сергей Перегудов разыгрывают пронзительную историю противостояния свободы и сдерживающих рамок.
Версия Айдара колоритна (показ – на татарском языке, зрители слушают перевод в наушниках), а ещё в ней больше ухода в масочный театр и абсурд. Автор (Эмиль Талипов) представляет различные способы уничтожения Цензора (Алмаз Бурганов): поджигает его, предварительно облив бензином, пускает газ. Цензор продирается по сугробам из бумажной стружки-пепла (уничтоженные в шредере рукописи), комично задирая ноги, как ворон, которого он держит в неволе, и говорит преувеличенно важно, отрывистыми рублеными фразами – отчасти напоминая японских самураев перед битвой.
Особенно заметна гротескность игры во время документальных вставок, перемежающих словесные поединки Цензора и Автора, когда актеры избавляются от атрибутов роли. Звучит многоголосие татарских писателей, в разное время пострадавших от цензуры (их имена – Гаяза Исхаки, Амирхан Еники, Габдулла Тукай, Карим Тинчурин, Хасан Туфан и другие – проецируются на чёрный экран белыми буквами). Чьи-то произведения сокращали почти на две трети, кого-то просили заменить строки, а Адлер Тимергалин рассказывал, как книги сжигали – сбывшийся “451 по Фаренгейту”, не иначе. Сопровождает вербатимы исполнение бунтарских песен Виктора Цоя, узнаваемых на любом языке.
Цензор, привыкший к военной форме, одет в молочный бесформенный костюм (белый в Японии – траурный, так что это вполне себе символ прощания с культурой), торчащая за спиной вешалка добавляет видимость дискомфорта. Нервный интеллигент Автор – в чёрном костюме и красных носках в тон запрещающих закладок в рукописях.
Как говорит режиссер Дима Крестьянкин в спектакле “Русские классики”, в русской литературе есть лишь “два режима – молчать и кричать, а хочется говорить”. Сдаваться и переставать творить или бунтовать против системы. Автор выбирает третий вариант – он соглашается на любые правки Цензора, но каждый раз делает свое произведение острее, смешнее, абсурднее. Это его бунт, его способ борьбы, который, вероятно бессмысленный, ведь в финале Автор отправится на войну, а театр “Академия смеха” превратится в пепел. “Похоже, мне всё-таки придётся погибнуть за нашу великую Родину”.
Наталья Стародубцева специально для Musecube
Фотографии Юлии Паршаковой смотрите здесь
Добавить комментарий