Бумажные замки

uZVDxfnv94Искусство танца принято называть интернациональным, для него не нужен ни перевод, ни субтитры. Но, как только речь заходит о такой тонкой материи, как драматический, эстрадный или кукольный театр, сразу же остро встает вопрос о языке исполнения: не каждый человек готов воспринимать постановку без перевода. Тем не менее, 20 сентября зрительный зал петербургского Большого театра кукол был полностью заполнен смельчаками: в тот день зрителей не испугало отсутствие субтитров к моноспектаклю «Paper Cut», который в рамках фестиваля «БТК-Фест. Театр актуальных кукол» привезла в Россию израильская актриса и режиссер Яэль Расули. Оказалось, что понимать английский язык, не зная его, совсем несложно, потому что существуют особые сценические законы, благодаря которым история любви, рассказанная Яэль, становится понятной на любом языке.

Для команды Яэль Расули, ее самой и постановки «Paper cut», название которой в переводе на русский звучит приблизительно как «Вырезанный из бумаги», это первое посещение не только Санкт-Петербурга, но и России, поэтому показ стал тройной премьерой. Спектакль начался, как только зрители вошли в зал, где на сцене уже стоял офисный стол, за которым сидела женщина в деловом костюме и иронично комментировала происходящее. К слову, еще до старта «официальной» части пятидесятиминутного спектакля, зрители получили смешной упрек за типично русскую непунктуальность, после чего актриса окончательно завладела их вниманием. Героиня Яэль Расули естественно и приятно флиртовала и заигрывала с залом и организаторами, тем самым вызывая дружные раскаты смеха. Между делом выяснив, что только половина зрителей является англоговорящей, она позвала на помощь переводчика, и, обозначив ключевые слова сюжета, разрешила остальное спрашивать у соседа или домысливать самому.

fkzGlZ37VNUПогас свет, и под звуки известной заставки к фильмам американской компании «Metro-Goldwyn-Mayer» вместо ожидаемого льва появилась сама Яэль, держащая в руках бумажное кольцо кинопленки, вуаля! – представление началось. Заурядная секретарша, влюбленная в босса, не готова мириться с обыденностью своей жизни, поэтому на работе, пренебрегая скучными контрактами, она достает из ящика журналы 1940-х годов и с головой погружается в увлекательный мир ретро. В своих грезах девушка перевоплощается в гламурную кинозвезду и встречает сказочную любовь, за которую приходится немного побороться. Она строит воздушные замки, играя с вырезками из журналов, ее мечты не знают границ, заставляя вслед за бумажными героями перемещаться из города в город, меняя машины и наряды.

Яэль Расули – актриса, обладающая прекрасными вокальными данными, помноженными на отличные эстрадные навыки, поэтому ей без труда удается увлечь зрителей в Нью-Йорк и Париж, Берлин и Флоренцию, показывая черно-белые плакаты с узнаваемыми силуэтами городов. Она идеально имитирует акценты местности, исполняя известные песни Фрэнка Синатры, Эдит Пиаф и Марлен Дитрих. Благодаря бурной фантазии секретарши-трудоголика сюжет переносится даже в далекий Тунис, где заунывно, протяжно и очень долго звучит приглашение на намаз. А потом выходит ошибочка – красавица-актриса с любовником оказываются в Палестине. Нужный эффект достигнут, и израильтянка, конечно, предпочитает не обсуждать этот тонкий вопрос, на что зал снова реагирует смехом. Пожалуй, с таким же задором и воодушевлением подхватывают зрители песню, ознаменовавшую визит бумажных героев в Санкт-Петербург: танго «Утомленное солнце» с удовольствием исполняет весь зал, доказывая, что лексических границ для театра не существует.

MbtSr51oCuw«Paper cut» насквозь пронизан духом ретро, эти приятные глазу и слуху отголоски ушедшей эпохи видны в одежде, в диалогах, в музыке (музыкальное оформление – Бинья Речес), в женственных акцентах, которые умело и кокетливо расставляет Яэль Расули. Герои «Римских каникул», знаменитые песни Мерлин Монро, уместные и действительно смешные шутки, множество удивительных находок в обращении с обычной бумагой и, наконец, сама актриса, которая во время спектакля превращается из секретарши в роскошную певицу, – «Paper Cut», несомненно, доставит удовольствие любому современному зрителю, заставляя его забыть о сложностях и превратностях жизни и погрузиться в увлекательное путешествие в прошлое.

Елена Бачманова, специально для MUSECUBE

В репортаже использованы фотографии Большого театра кукол


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.